I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi Matheu 9

1

Matheu 9:37-38

Vangheilu al Matheu 1889

AROM

Atunçea ḑise a discipulĭlorŭ a luĭ: Seçerișŭlu este multu ma lucrătorĭlĭi suntŭ puțin̄ĭ Rugațĭ vĕ decară la Domnulŭ a seçerișĭluĭ, tra să scótă lucrătorĭ la seçerișŭlu a luĭ.

Qhathanisa

Hlola Matheu 9:37-38

2

Matheu 9:13

Vangheilu al Matheu 1889

AROM

Și ași duçețĭ‐vĕ și învețațĭ çe éste; Milă voiu, și nu sacrificiu. Că n’am venită s’clĭemŭ drepțĭlĭ, ma pecátoșilĭi la tunusire.

Qhathanisa

Hlola Matheu 9:13

3

Matheu 9:36

Vangheilu al Matheu 1889

AROM

Și cându veḑu poporŭ multu, îlĭ se féçe m̄ilă de elŭ, că era dirinațĭ și rĕspăndițĭ, ca oile, çe n’au pecurarŭ.

Qhathanisa

Hlola Matheu 9:36

4

Matheu 9:12

Vangheilu al Matheu 1889

AROM

Iară Iisusŭ cându avḑi, lĕ ḑise: Nu au lipsă de ghiatru sănătoșĭlĭi ma acelĭ neputuțĭlĭi.

Qhathanisa

Hlola Matheu 9:12

5

Matheu 9:35

Vangheilu al Matheu 1889

AROM

Și străbătea Iisusŭ tute çetățile și hórele, și ’lĭ înveța în sinagogele a lorŭ, și predica văngheĭlu a amirărilĭeĭ, vindecândŭ orĭ çe lăngóre, și orĭ çe neputére la poporŭ.

Qhathanisa

Hlola Matheu 9:35

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne Matheu 9

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2026 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo