YouVersion 標識
搜索圖示

撒迦利亞書 3:1-4 - Compare All Versions

撒迦利亞書 3:1-4 和合本2010 - 神版 (和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版)

天使指給我看: 約書亞 大祭司站在耶和華的使者面前,撒但站在 約書亞 的右邊控告他。 耶和華向撒但說:「撒但哪,耶和華責備你!揀選 耶路撒冷 的耶和華責備你!這不是從火中抽出來的一根柴嗎?」 約書亞 穿着污穢的衣服,站在那使者面前。 使者吩咐那些侍立在他面前的說:「脫去他污穢的衣服。」又對 約書亞 說:「你看,我使你的罪孽離開你,要給你穿上華美的衣服。」

撒迦利亞書 3:1-4 CNV (新譯本)

耶和華又使我看見大祭司約書亞站在耶和華的使者面前,撒但也站在約書亞右邊控告他。耶和華對撒但說:“撒但哪!耶和華斥責你,那揀選了耶路撒冷的耶和華斥責你。這個人不是從火中抽出來的一根柴嗎?” 那時,約書亞穿著污穢的衣服,站在使者的面前。使者吩咐那些侍立在他面前的說:“你們要脫去他污穢的衣服。”又對約書亞說:“看哪!我已經除去了你的罪孽,要給你穿上華美的禮服。”

撒迦利亞書 3:1-4 RCUV (和合本修訂版)

天使指給我看: 約書亞 大祭司站在耶和華的使者面前,撒但站在 約書亞 的右邊控告他。 耶和華向撒但說:「撒但哪,耶和華責備你!揀選 耶路撒冷 的耶和華責備你!這不是從火中抽出來的一根柴嗎?」 約書亞 穿著污穢的衣服,站在那使者面前。 使者吩咐那些侍立在他面前的說:「脫去他污穢的衣服。」又對 約書亞 說:「你看,我使你的罪孽離開你,要給你穿上華美的衣服。」

撒迦利亞書 3:1-4 CUNP-神 (新標點和合本, 神版)

天使又指給我看:大祭司 約書亞 站在耶和華的使者面前;撒但也站在 約書亞 的右邊,與他作對。 耶和華向撒但說:「撒但哪,耶和華責備你!就是揀選 耶路撒冷 的耶和華責備你!這不是從火中抽出來的一根柴嗎?」 約書亞 穿着污穢的衣服站在使者面前。 使者吩咐站在面前的說:「你們要脫去他污穢的衣服」;又對 約書亞 說:「我使你脫離罪孽,要給你穿上華美的衣服。」

撒迦利亞書 3:1-4 CCB (當代譯本)

耶和華又讓我看見 約書亞 大祭司站在祂的天使面前,撒旦正站在 約書亞 的右邊控訴他。 耶和華對撒旦說:「撒旦啊,耶和華斥責你!揀選 耶路撒冷 的耶和華斥責你!這人豈不像從火中抽出來的一根柴嗎?」 那時, 約書亞 穿著污穢的衣服站在天使面前。 天使吩咐在他面前侍立的說:「脫掉他污穢的衣服。」他又對 約書亞 說:「看啊,我已除掉你的罪,我要給你穿上華美的衣服。」