雅歌 4:8-14
雅歌 4:8-14 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我的新娘,請你與我一同離開 黎巴嫩 , 與我一同離開 黎巴嫩 。 從 亞瑪拿 山巔, 從 示尼珥 ,就是 黑門山 頂, 從獅子的洞, 從豹子的山往下觀看。 我的妹子,我的新娘, 你奪了我的心。 你明眸一瞥, 你頸項的鏈子, 奪了我的心! 我的妹子,我的新娘, 你的愛情何其美! 你的愛情比酒甜美! 你膏油的馨香勝過一切香料! 我的新娘,你的唇滴下蜂蜜, 你的舌下有蜜,有奶。 你衣服的香氣宛如 黎巴嫩 的芬芳。 我的妹子,我的新娘 是上鎖的園子, 是禁閉的園子, 是封閉的泉源。 你園內所種的結了石榴, 有佳美的果子, 並鳳仙花與哪噠樹。 有哪噠和番紅花, 香菖蒲和桂樹, 並各樣乳香木、沒藥、沉香, 與一切上等的香料。
雅歌 4:8-14 新譯本 (CNV)
我的新婦啊!與我同去黎巴嫩山。 與我前往黎巴嫩山。 從亞瑪拿山頂, 從示尼珥和黑門山頂, 從獅子洞,從豹子山俯望。 我的妹妹,我的新婦啊!你奪去了我的心。 你用你的眼神、 用你項鍊上的一顆珍珠奪去了我的心。 我的妹妹,我的新婦啊! 你的愛情多麼美麗。 你的愛情比酒更好。 你膏油的香氣勝過一切香料。 我的新婦啊!你的嘴唇滴蜜,好像蜂房滴蜜; 你的舌下有蜜有奶; 你衣服的香氣好像黎巴嫩山的香氣。 我的妹妹,我的新婦,是上了閂的園子, 是上了鎖的水井,是封閉了的泉源。 你所栽種的是一所石榴園, 有極美的果子,有鳳仙花和哪噠樹。 有哪噠和番紅花,菖蒲和肉桂, 以及各種乳香樹、 沒藥和沉香,與各樣精選的香料。
雅歌 4:8-14 和合本修訂版 (RCUV)
我的新娘,請你與我一同離開 黎巴嫩 , 與我一同離開 黎巴嫩 。 從 亞瑪拿 山巔, 從 示尼珥 ,就是 黑門山 頂, 從獅子的洞, 從豹子的山往下觀看。 我的妹子,我的新娘, 你奪了我的心。 你明眸一瞥, 你頸項的鏈子, 奪了我的心! 我的妹子,我的新娘, 你的愛情何其美! 你的愛情比酒甜美! 你膏油的馨香勝過一切香料! 我的新娘,你的唇滴下蜂蜜, 你的舌下有蜜,有奶。 你衣服的香氣宛如 黎巴嫩 的芬芳。 我的妹子,我的新娘 是上鎖的園子, 是禁閉的園子, 是封閉的泉源。 你園內所種的結了石榴, 有佳美的果子, 並鳳仙花與哪噠樹。 有哪噠和番紅花, 香菖蒲和桂樹, 並各樣乳香木、沒藥、沉香, 與一切上等的香料。
雅歌 4:8-14 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我的新婦,求你與我一同離開 黎巴嫩 , 與我一同離開 黎巴嫩 。 從 亞瑪拿 頂, 從 示尼珥 與 黑門 頂, 從有獅子的洞, 從有豹子的山往下觀看。 我妹子,我新婦, 你奪了我的心。 你用眼一看, 用你項上的一條金鍊, 奪了我的心! 我妹子,我新婦, 你的愛情何其美! 你的愛情比酒更美! 你膏油的香氣勝過一切香品! 我新婦,你的嘴唇滴蜜, 好像蜂房滴蜜; 你的舌下有蜜,有奶。 你衣服的香氣如 黎巴嫩 的香氣。 我妹子,我新婦, 乃是關鎖的園, 禁閉的井,封閉的泉源。 你園內所種的結了石榴, 有佳美的果子, 並鳳仙花與哪噠樹。 有哪噠和番紅花, 菖蒲和桂樹, 並各樣乳香木、沒藥、沉香, 與一切上等的果品。
雅歌 4:8-14 當代譯本 (CCB)
我的新娘啊, 跟我一起離開 黎巴嫩 , 跟我一起離開 黎巴嫩 吧! 離開 亞瑪拿 山頂, 離開 示尼珥 山和 黑門 山巔, 離開獅穴和豹山吧。 我的妹妹,我的新娘啊, 你奪去了我的心。 你的秋波一閃, 你項鏈上的明珠, 奪去了我的心。 我的妹妹,我的新娘啊, 你的愛情多麼迷人, 你的愛情比美酒香甜。 你身上膏油的芬芳遠勝過一切香料。 我的新娘,你的嘴唇滴蜜, 你的舌頭底下藏著奶與蜜。 你衣服散發的香氣, 就像 黎巴嫩 山一樣芬芳。 我的妹妹,我的新娘, 你是緊鎖的園子, 封閉的井,隱藏的泉源。 你好像一個石榴果園, 結滿了上好的果子, 還有鳳仙花和哪噠樹、 哪噠和番紅花、菖蒲和肉桂, 以及各樣乳香木、沒藥、沉香和一切上好的香料。