路得記 1:19-22
路得記 1:19-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
於是二人同行,來到 伯利恆 。她們到了 伯利恆 ,全城因她們騷動起來。婦女們說:「這是 拿娥米 嗎?」 拿娥米 對她們說: 「不要叫我 拿娥米 , 要叫我 瑪拉 , 因為全能者使我受盡了苦。 我滿滿地出去, 耶和華使我空空地回來。 耶和華使我受苦, 全能者降禍於我。 你們為何還叫我 拿娥米 呢?」 拿娥米 從 摩押 地回來了,她的媳婦 摩押 女子 路得 跟她在一起。她們到了 伯利恆 ,正是開始收割大麥的時候。
分享
閱讀 路得記 1路得記 1:19-22 新譯本 (CNV)
她們雙雙上路,來到伯利恆。她們到達的時候,全城都因她們的緣故騷動起來。婦女們說:“這是拿俄米嗎?”拿俄米對她們說:“不要叫我拿俄米,叫我瑪拉吧,因為全能者使我吃盡了苦頭。我滿滿地出去,耶和華卻使我空空地回來,你們為甚麼還叫我拿俄米呢?耶和華折磨我,全能者加害於我。” 拿俄米就這樣回來了。她媳婦摩押女子路得隨著她從摩押地回來。她們到達伯利恆,正是開始收割大麥的時候。
分享
閱讀 路得記 1路得記 1:19-22 和合本修訂版 (RCUV)
於是二人同行,來到 伯利恆 。她們到了 伯利恆 ,全城因她們騷動起來。婦女們說:「這是 拿娥米 嗎?」 拿娥米 對她們說: 「不要叫我 拿娥米 , 要叫我 瑪拉 , 因為全能者使我受盡了苦。 我滿滿地出去, 耶和華使我空空地回來。 耶和華使我受苦, 全能者降禍於我。 你們為何還叫我 拿娥米 呢?」 拿娥米 從 摩押 地回來了,她的媳婦 摩押 女子 路得 跟她在一起。她們到了 伯利恆 ,正是開始收割大麥的時候。
分享
閱讀 路得記 1