羅馬書 6:3-10
羅馬書 6:3-10 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
難道你們不知道,我們這受洗歸入基督耶穌的人,就是受洗歸入他的死嗎? 所以,我們藉着洗禮歸入死,和他一同埋葬,是要我們行事為人都有新生的樣子,像基督藉着父的榮耀從死人中復活一樣。 我們若與他合一,經歷與他一樣的死,也將經歷與他一樣的復活。 我們知道,我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴隸, 因為已死的人是脫離了罪。 我們若與基督同死,我們信也必與他同活, 因為知道基督既從死人中復活,就不再死,死也不再作他的主了。 他死了,是對罪死,只這一次;他活,是對 神活着。
分享
閱讀 羅馬書 6羅馬書 6:3-10 新譯本 (CNV)
難道你們不曉得我們這受洗歸入基督耶穌的人,是受洗歸入他的死嗎?所以我們藉著洗禮歸入死,與他同葬,為的是要我們過新生命的生活,像基督藉著父的榮耀從死人中復活一樣。我們若在他死的樣式上與他聯合,也要在他復活的樣式上與他聯合。我們知道,我們的舊人已經與基督同釘十字架,使罪身喪失機能,使我們不再作罪的奴僕,因為死了的人已經脫離罪了。我們既然與基督同死,就信也必與他同活。我們知道,基督既然從死人中復活,就不再死,死也不再轄制他了。他死,是向罪死了,只有這一次;他活,是向 神活著。
分享
閱讀 羅馬書 6羅馬書 6:3-10 和合本修訂版 (RCUV)
難道你們不知道,我們這受洗歸入基督耶穌的人,就是受洗歸入他的死嗎? 所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,是要我們行事為人都有新生的樣子,像基督藉著父的榮耀從死人中復活一樣。 我們若與他合一,經歷與他一樣的死,也將經歷與他一樣的復活。 我們知道,我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴隸, 因為已死的人是脫離了罪。 我們若與基督同死,我們信也必與他同活, 因為知道基督既從死人中復活,就不再死,死也不再作他的主了。 他死了,是對罪死,只這一次;他活,是對上帝活著。
分享
閱讀 羅馬書 6