羅馬書 4:3-5
羅馬書 4:3-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
經上說甚麼呢?「 亞伯拉罕 信了 神,這就算他為義。」 做工的得工資不算是恩典,而是應得的; 但那不做工的,只信那位稱不敬虔之人為義的,他的信就算為義。
分享
閱讀 羅馬書 4羅馬書 4:3-5 新譯本 (CNV)
經上怎麼樣說呢?“亞伯拉罕信 神,這就算為他的義。”作工的得工資,不算是恩典,是他應得的。可是,那不作工而只信那稱不敬虔的人為義的 神的,他的信就算為義了。
分享
閱讀 羅馬書 4羅馬書 4:3-5 和合本修訂版 (RCUV)
經上說甚麼呢?「 亞伯拉罕 信了上帝,這就算他為義。」 做工的得工資不算是恩典,而是應得的; 但那不做工的,只信那位稱不敬虔之人為義的,他的信就算為義。
分享
閱讀 羅馬書 4