羅馬書 14:1-5
羅馬書 14:1-5 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。 有人信百物都可吃;但那軟弱的,只吃蔬菜。 吃的人不可輕看不吃的人;不吃的人不可論斷吃的人;因為神已經收納他了。 你是誰,竟論斷別人的僕人呢?他或站住或跌倒,自有他的主人在;而且他也必要站住,因為主能使他站住。 有人看這日比那日強;有人看日日都是一樣。只是各人心裏要意見堅定。
羅馬書 14:1-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
信心軟弱的,你們要接納,不同的意見,不要爭論。 有人信甚麼都可吃;但那軟弱的,只吃蔬菜。 吃的人不可輕看不吃的人;不吃的人也不可評斷吃的人,因為 神已經接納他了。 你是誰,竟評斷別人的僕人呢?他或站立或跌倒,自有他的主人在,而且他也必會站立,因為主能使他站穩。 有人看這日比那日強;有人看日日都是一樣。只是各人要在自己的心意上堅定。
羅馬書 14:1-5 新譯本 (CNV)
你們要接納信心軟弱的人,不要論斷引起爭論的事。有人相信所有的食物都可以吃,信心軟弱的人卻只吃蔬菜。吃的人不要輕看不吃的人,不吃的人也不要批評吃的人,因為 神已經接納他了。你是誰,竟然批評別人的家僕呢?他或站穩或跌倒,只和自己的主人有關;但他必定站穩,因為主能夠使他站穩。有人認為這日比那日好,也有人認為日日都是一樣;只要各人自己心意堅定就可以了。
羅馬書 14:1-5 和合本修訂版 (RCUV)
信心軟弱的,你們要接納,不同的意見,不要爭論。 有人信甚麼都可吃;但那軟弱的,只吃蔬菜。 吃的人不可輕看不吃的人;不吃的人也不可評斷吃的人,因為上帝已經接納他了。 你是誰,竟評斷別人的僕人呢?他或站立或跌倒,自有他的主人在,而且他也必會站立,因為主能使他站穩。 有人看這日比那日強;有人看日日都是一樣。只是各人要在自己的心意上堅定。