羅馬書 10:8-13
羅馬書 10:8-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他到底怎麼說呢? 「這話語就離你近, 就在你口中,在你心裏,」 (就是說,我們傳揚所信的話語。) 你若口裏宣認耶穌為主,心裏信 神叫他從死人中復活,就必得救。 因為,人心裏信就可以稱義,口裏宣認就可以得救。 經上說:「凡信靠他的人必不蒙羞。」 猶太 人和 希臘 人並沒有分別,因為人人都有同一位主,他也厚待求告他的每一個人。 因為「凡求告主名的就必得救」。
羅馬書 10:8-13 新譯本 (CNV)
然而那出於信心的義還說甚麼呢? “這話與你相近, 在你口裡,也在你心裡。” 這話就是我們所傳信心的信息。你若口裡認耶穌為主,心裡信 神使他從死人中復活,就必得救;因為心裡相信就必稱義,用口承認就必得救。經上說:“所有信靠他的人,必不致失望。”其實並不分猶太人和希臘人,因為大家同有一位主;他厚待所有求告他的人,因為“凡求告主名的,都必得救。”
羅馬書 10:8-13 和合本修訂版 (RCUV)
他到底怎麼說呢? 「這話語就離你近, 就在你口中,在你心裏,」 (就是說,我們傳揚所信的話語。) 你若口裏宣認耶穌為主,心裏信上帝叫他從死人中復活,就必得救。 因為,人心裏信就可以稱義,口裏宣認就可以得救。 經上說:「凡信靠他的人必不蒙羞。」 猶太 人和 希臘 人並沒有分別,因為人人都有同一位主,他也厚待求告他的每一個人。 因為「凡求告主名的就必得救」。