羅馬書 10:14-21
羅馬書 10:14-21 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
然而,人未曾信他,怎能求告他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢? 若沒有奉差遣,怎能傳道呢?如經上所記:「報福音、傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美!」 但不是每一個人都聽從福音,因為 以賽亞 說:「主啊,我們所傳的有誰信呢?」 可見,信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。 但我要問,人沒有聽見嗎?當然聽見了。 「他們的聲音傳遍全地; 他們的言語傳到地極。」 我再問, 以色列 人不知道嗎?先有 摩西 說: 「我要以不成國的激起你們嫉妒; 我要以愚頑的國惹起你們發怒。」 又有 以賽亞 放膽說: 「沒有尋找我的,我要讓他們尋見; 沒有求問我的,我要向他們顯現。」 關於 以色列 人,他說:「我整天向那悖逆頂嘴的百姓招手。」
羅馬書 10:14-21 新譯本 (CNV)
然而,人還沒有信他,怎能求告他呢?沒有聽見他,怎能信他呢?沒有人傳揚,怎能聽見呢?如果沒有蒙差遣,怎能傳揚呢?如經上所記:“那些傳美事報喜訊的人,他們的腳蹤多麼美!”但並不是所有的人都順從福音,因為以賽亞說:“主啊,我們所傳的,有誰信呢?”可見信心是從所聽的道來的,所聽的道是藉著基督的話來的。但是我要說,他們沒有聽見嗎?他們的確聽見了,如經上所記: “他們的聲音傳遍全地, 他們的言語傳到地極。” 我再說:以色列人真的不明白嗎?首先,摩西說: “我要使你們對那不是子民的生嫉妒, 對那無知的民族起忿怒。” 後來,以賽亞也放膽地說: “沒有尋找我的,我讓他們找到; 沒有求問我的,我向他們顯現。” 論到以色列人,他卻說: “我整天向那悖逆頂嘴的子民伸開雙手。”
羅馬書 10:14-21 和合本修訂版 (RCUV)
然而,人未曾信他,怎能求告他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢? 若沒有奉差遣,怎能傳道呢?如經上所記:「報福音、傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美!」 但不是每一個人都聽從福音,因為 以賽亞 說:「主啊,我們所傳的有誰信呢?」 可見,信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。 但我要問,人沒有聽見嗎?當然聽見了。 「他們的聲音傳遍全地; 他們的言語傳到地極。」 我再問, 以色列 人不知道嗎?先有 摩西 說: 「我要以不成國的激起你們嫉妒; 我要以愚頑的國惹起你們發怒。」 又有 以賽亞 放膽說: 「沒有尋找我的,我要讓他們尋見; 沒有求問我的,我要向他們顯現。」 關於 以色列 人,他說:「我整天向那悖逆頂嘴的百姓招手。」
羅馬書 10:14-21 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢? 若沒有奉差遣,怎能傳道呢?如經上所記:「報福音、傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美! 」 只是人沒有都聽從福音,因為 以賽亞 說:「主啊,我們所傳的有誰信呢?」 可見,信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。 但我說,人沒有聽見嗎?誠然聽見了。 他們的聲音傳遍天下; 他們的言語傳到地極。 我再說, 以色列 人不知道嗎?先有 摩西 說: 我要用那不成子民的惹動你們的憤恨; 我要用那無知的民觸動你們的怒氣。 又有 以賽亞 放膽說: 沒有尋找我的,我叫他們遇見; 沒有訪問我的,我向他們顯現。 至於 以色列 人,他說:「我整天伸手招呼那悖逆頂嘴的百姓。」
羅馬書 10:14-21 當代譯本 (CCB)
可是,人還沒信祂,怎能求告祂呢?還沒聽說過祂,怎能信祂呢?沒有人傳道,怎能聽說過祂呢? 人沒有受差遣,怎能傳道呢?正如聖經上說:「那傳福音之人的腳蹤是何等佳美!」 只是並非人人都信福音,就像 以賽亞 先知所說的:「主啊!誰相信我們所傳的呢?」 由此可見,聽了道,才會信道;有了基督的話,才有道可聽。 但我要問, 以色列 人沒有聽過嗎?當然聽過。因為 「他們的聲音傳遍天下, 他們的話語傳到地極。」 我再問,難道 以色列 人不知道嗎?首先, 摩西 說: 「我要藉無名之民挑起你們的嫉妒, 用愚昧的國民激起你們的怒氣。」 後來, 以賽亞 先知又放膽地說: 「我讓沒有尋找我的人尋見, 我向沒有求問我的人顯現。」 至於 以色列 人,他說: 「我整天伸出雙手招呼那悖逆頑固的子民。」