啟示錄 12:13-17
啟示錄 12:13-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
龍見自己被摔在地上,就迫害那生男孩子的婦人。 於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,讓她能飛到曠野,到自己的地方,躲避那蛇。她在那裏受供養一載二載半載。 蛇在婦人背後,從口中噴出水來,像河一樣,要將婦人沖走。 地卻幫助了婦人,開口吞了從龍口噴出來的水。 於是龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女作戰,就是與那些遵守 神命令、為耶穌作見證的。
啟示錄 12:13-17 新譯本 (CNV)
龍見自己被摔在地上,就迫害那生了男孩子的婦人。於是有大鷹的兩個翅膀賜給了那婦人,使她可以飛到曠野,到自己的地方,在那裡得供養一年兩年半年,離開那蛇的面。蛇在婦人後面,從口中吐出水來,好像江河一樣,要把婦人沖去。地卻幫助了那婦人,張開口,把從龍口中吐出來的河水吞了。龍就向婦人發怒,去和她其餘的子孫作戰,就是和那遵守 神命令堅持耶穌見證的人作戰。
啟示錄 12:13-17 和合本修訂版 (RCUV)
龍見自己被摔在地上,就迫害那生男孩子的婦人。 於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,讓她能飛到曠野,到自己的地方,躲避那蛇。她在那裏受供養一載二載半載。 蛇在婦人背後,從口中噴出水來,像河一樣,要將婦人沖走。 地卻幫助了婦人,開口吞了從龍口噴出來的水。 於是龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女作戰,就是與那些遵守上帝命令、為耶穌作見證的。