詩篇 94:16-23
詩篇 94:16-23 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
誰肯為我起來攻擊邪惡的? 誰肯為我站起抵擋作惡的? 若不是耶和華幫助我, 我早就住在寂靜之中了。 我若說:「我失了腳!」 耶和華啊,你的慈愛必扶持我。 我心裏多憂多疑, 你的安慰使我歡樂。 那藉着律例玩弄奸惡、 以權位肆行殘害的,豈能與你交往呢? 他們大家聚集攻擊義人, 將無辜的人定了死罪。 但耶和華向來作我的碉堡, 我的 神作了我投靠的磐石。 他叫他們的罪孽歸到自己身上, 要因他們的邪惡剪除他們; 耶和華—我們的 神要把他們剪除。
分享
閱讀 詩篇 94詩篇 94:16-23 新譯本 (CNV)
誰肯為我起來攻擊作惡的人呢? 誰肯為我挺身而起對抗作孽的人呢? 如果不是耶和華幫助我, 我早就不在人世了。 我說:“我失了腳”, 耶和華啊!那時你的慈愛就扶持我。 我心裡充滿憂慮的時候, 你就安慰我,使我的心歡樂。 憑著律例製造奸惡, 藉著權位行毀滅的,怎能和你相交呢? 他們集結起來攻擊義人, 把無辜的人定了死罪。 但耶和華作了我的高臺, 我的 神作了我避難的磐石。 他必使他們的罪孽歸到他們身上, 他必因他們的罪惡滅絕他們; 耶和華我們的 神必把他們滅絕。
分享
閱讀 詩篇 94詩篇 94:16-23 和合本修訂版 (RCUV)
誰肯為我起來攻擊邪惡的? 誰肯為我站起抵擋作惡的? 若不是耶和華幫助我, 我早就住在寂靜之中了。 我若說:「我失了腳!」 耶和華啊,你的慈愛必扶持我。 我心裏多憂多疑, 你的安慰使我歡樂。 那藉著律例玩弄奸惡、 以權位肆行殘害的,豈能與你交往呢? 他們大家聚集攻擊義人, 將無辜的人定了死罪。 但耶和華向來作我的碉堡, 我的上帝作了我投靠的磐石。 他叫他們的罪孽歸到自己身上, 要因他們的邪惡剪除他們; 耶和華-我們的上帝要把他們剪除。
分享
閱讀 詩篇 94