詩篇 85:1-9
詩篇 85:1-9 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華啊,你已經向你的地施恩, 救回被擄的 雅各 。 你赦免了你百姓的罪孽, 遮蓋了他們一切的過犯。(細拉) 你收回所發的憤怒, 撤銷你猛烈的怒氣。 拯救我們的 神啊,求你使我們回轉, 使你向我們所發的憤怒止息。 你要向我們發怒到永遠嗎? 要將你的怒氣延留到萬代嗎? 你不再將我們救活, 使你的百姓因你歡喜嗎? 耶和華啊,求你使我們得見你的慈愛, 又將你的救恩賜給我們。 我要聽 神—耶和華所說的話, 因為他必應許賜平安給他的百姓,就是他的聖民; 他們卻不可再轉向愚昧。 他的救恩誠然與敬畏他的人相近, 使榮耀住在我們的地上。
詩篇 85:1-9 新譯本 (CNV)
耶和華啊!你恩待了你的地, 恢復了雅各的產業。 你赦免了你子民的罪孽, 遮蓋了他們的一切罪惡。 你收回了你的一切忿怒, 使你猛烈的怒氣轉消。 拯救我們的 神啊!求你復興我們, 求你止住你向我們所發的忿怒。 你要永遠向我們發怒嗎? 你要延長你的怒氣到萬代嗎? 你不使我們再活過來, 以致你的子民可以因你歡喜嗎? 耶和華啊!求你使我們得見你的慈愛, 又把你的救恩賜給我們。 我要聽 神耶和華所要說的話; 因為他應許賜平安給他的子民,給他的聖民; 但願他們不要轉向愚妄。 他的救恩的確臨近敬畏他的人, 使他的榮耀住在我們的地上。
詩篇 85:1-9 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華啊,你已經向你的地施恩, 救回被擄的 雅各 。 你赦免了你百姓的罪孽, 遮蓋了他們一切的過犯。(細拉) 你收回所發的憤怒, 撤銷你猛烈的怒氣。 拯救我們的上帝啊,求你使我們回轉, 使你向我們所發的憤怒止息。 你要向我們發怒到永遠嗎? 要將你的怒氣延留到萬代嗎? 你不再將我們救活, 使你的百姓因你歡喜嗎? 耶和華啊,求你使我們得見你的慈愛, 又將你的救恩賜給我們。 我要聽上帝-耶和華所說的話, 因為他必應許賜平安給他的百姓,就是他的聖民; 他們卻不可再轉向愚昧。 他的救恩誠然與敬畏他的人相近, 使榮耀住在我們的地上。