詩篇 82:1-7
詩篇 82:1-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
神站立在神聖的會中, 在諸神中施行審判。 你們審判不秉公義, 抬舉惡人的臉面,要到幾時呢?(細拉) 當為貧寒的人和孤兒伸冤, 為困苦和窮乏的人施行公義。 當保護貧寒和貧窮的人, 救他們脫離惡人的手。 他們愚昧,他們無知, 在黑暗中走來走去; 地的根基都搖動了。 我曾說:「你們是諸神, 都是至高者的兒子。 然而,你們要死去,與世人一樣, 要仆倒,像任何一位王子一般。」
分享
閱讀 詩篇 82詩篇 82:1-7 新譯本 (CNV)
神站在大能者的會中, 在眾神之中施行審判,說: “你們不按公義審判, 偏袒惡人,要到幾時呢? 你們要為貧寒的人和孤兒伸冤, 為困苦和窮乏的人伸張正義。 要搭救貧寒和窮困的人, 救他們脫離惡人的手。” 他們沒有知識,也不明白, 在黑暗中走來走去; 大地的一切根基都搖動了。 我曾說過:“你們都是神, 是至高者的兒子。 然而,你們要像世人一樣死亡, 像世上任何一位領袖一樣倒斃。”
分享
閱讀 詩篇 82詩篇 82:1-7 和合本修訂版 (RCUV)
上帝站立在神聖的會中, 在諸神中施行審判。 你們審判不秉公義, 抬舉惡人的臉面,要到幾時呢?(細拉) 當為貧寒的人和孤兒伸冤, 為困苦和窮乏的人施行公義。 當保護貧寒和貧窮的人, 救他們脫離惡人的手。 他們愚昧,他們無知, 在黑暗中走來走去; 地的根基都搖動了。 我曾說:「你們是諸神, 都是至高者的兒子。 然而,你們要死去,與世人一樣, 要仆倒,像任何一位王子一般。」
分享
閱讀 詩篇 82