詩篇 69:9-15
詩篇 69:9-15 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
因我為你的殿心裏焦急,如同火燒, 並且辱罵你人的辱罵都落在我身上。 我哭泣,以禁食刻苦我心; 這倒算為我的羞辱。 我拿麻布當衣裳, 就成了他們的笑談。 坐在城門口的談論我; 酒徒也以我為歌曲。 但我在悅納的時候向你-耶和華祈禱。 神啊,求你按你豐盛的慈愛, 憑你拯救的誠實應允我! 求你搭救我出離淤泥, 不叫我陷在其中; 求你使我脫離那些恨我的人, 使我出離深水。 求你不容大水漫過我, 不容深淵吞滅我, 不容坑坎在我以上合口。
詩篇 69:9-15 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
因我為你的殿心裏焦急,如同火燒, 並且辱罵你的人的辱罵都落在我身上。 我哭泣,以禁食刻苦我心; 這倒成了我的羞辱。 我拿麻布當衣裳, 卻成了他們的笑柄。 坐在城門口的談論我, 酒徒也以我為歌曲。 至於我,耶和華啊,在悅納的時候我向你祈禱。 神啊,求你按你豐盛的慈愛, 憑你拯救的信實應允我! 求你搭救我脫離淤泥, 不叫我陷在其中; 求你使我脫離那些恨我的人, 使我脫離深水。 求你不容波濤漫過我, 不容深淵吞滅我, 不容深坑在我以上合口。
詩篇 69:9-15 新譯本 (CNV)
因我為你的殿,心中迫切如同火燒; 辱罵你的人的辱罵,都落在我身上。 我哭泣禁食, 這竟成了我的羞辱。 我披上麻衣, 就成了他們取笑的對象。 坐在城門口的人對我議論紛紛, 我成了酒徒之歌。 但是,耶和華啊! 在悅納的時候,我向你禱告; 神啊!求你按著你豐盛的慈愛, 憑著你信實的拯救應允我。 求你救我脫離淤泥, 不要容我沉下去; 求你救我脫離那些恨我的人, 救我脫離深水。 求你不要讓波濤淹沒我, 不要讓深水吞滅我, 也不要讓深坑把我封閉。
詩篇 69:9-15 和合本修訂版 (RCUV)
因我為你的殿心裏焦急,如同火燒, 並且辱罵你的人的辱罵都落在我身上。 我哭泣,以禁食刻苦我心; 這倒成了我的羞辱。 我拿麻布當衣裳, 卻成了他們的笑柄。 坐在城門口的談論我, 酒徒也以我為歌曲。 至於我,耶和華啊,在悅納的時候我向你祈禱。 上帝啊,求你按你豐盛的慈愛, 憑你拯救的信實應允我! 求你搭救我脫離淤泥, 不叫我陷在其中; 求你使我脫離那些恨我的人, 使我脫離深水。 求你不容波濤漫過我, 不容深淵吞滅我, 不容深坑在我以上合口。