YouVersion 標識
搜索圖示

詩篇 68:1-18

詩篇 68:1-18 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

願 神興起,使他的仇敵四散, 使那恨他的人從他面前逃跑。 你驅逐他們,如煙被吹散; 惡人見 神的面就消滅,如蠟被火熔化。 惟有義人必然歡喜, 在 神面前快樂, 他們要在喜樂中歡欣。 你們當向 神唱詩,歌頌他的名; 為那駕車經過曠野的修平道路。 他的名是耶和華, 你們要在他面前歡樂!  神在他的聖所作孤兒的父, 作寡婦的伸冤者。  神使孤獨的有家, 使被囚的出來享福; 惟有悖逆的要住在乾旱之地。  神啊,當你走在百姓前頭, 在曠野行進,(細拉) 地見 神的面就震動,天也降雨; 西奈山 見 以色列  神的面也震動。  神啊,你降下大雨; 你的產業 以色列 疲乏的時候,你使他堅固。 你的會眾住在境內;  神啊,你在恩惠中為困苦人預備所需的。 主發命令, 傳好信息的婦女成了大羣: 「統領大軍的君王逃跑了,逃跑了!」 在家等候的婦女也分得了掠物。 你們躺臥在羊圈, 好像鴿子的翅膀鍍銀,翎毛鍍金一般。 全能者在境內趕散列王的時候, 勢如飄雪在 撒們 。 巴珊山 是極其宏偉的山, 巴珊山 是多峯多嶺的山。 你們多峯多嶺的山哪, 為何以妒忌的眼光看 神所願居住的山? 耶和華必住這山,直到永遠!  神的車輦累萬盈千; 主在其中,好像在 西奈 聖山一樣。 你已經升上高天,擄掠了俘虜; 你在人間,就是在悖逆的人中,受了供獻, 使耶和華 神可以與他們同住。

詩篇 68:1-18 新譯本 (CNV)

願 神興起,願他的仇敵四散; 願恨惡他的人從他面前逃跑。 願你把他們趕散,如同煙被風吹散一樣; 願惡人在 神面前滅亡, 好像蠟在火前熔化。 但願義人在 神面前歡喜快樂; 願他們高興快樂。 你們要向 神歌唱,歌頌他的名; 為那乘車經過曠野的預備道路; 他的名是耶和華, 你們要在他面前歡樂。  神在他的聖居所, 作孤兒的父親,作寡婦的伸冤者。  神使孤獨的有家可居住; 領被囚的出來,到豐盛之處; 唯有悖逆的住在乾旱之地。  神啊!你領著你的子民出來, 走過曠野的時候, 地就震動, 在你面前天也落下雨來; 這西奈山在 神面前, 就是在以色列的 神面前,也要震動。  神啊!你降下大雨, 使你貧瘠的產業得到滋潤。 你的子民住在其中;  神啊,你滿有恩慈,為貧苦的人預備了一切。 主發出命令, 傳揚好信息的婦女就成了一大群。 “帶領大軍的君王都逃跑了,逃跑了; 住在家中的婦女分得了戰利品。 你們躺臥在羊圈中, 如同鴿子的翅膀鍍上白銀, 羽毛鍍上黃金。” 全能者趕散境內列王的時候, 就像撒們山上下大雪。 巴珊山是 神的山; 巴珊山是多峰多嶺的山。 多峰多嶺的山哪! 你們為甚麼敵視 神所喜悅居住的山呢? 耶和華必住在那裡,直到永遠。  神的車馬千千萬萬; 主從西奈山來到他的聖所中。 你升到高天的時候, 擄了許多俘虜; 你在人間,就是在悖逆的人當中, 接受了禮物, 使耶和華 神可以與他們同住。

詩篇 68:1-18 和合本修訂版 (RCUV)

願上帝興起,使他的仇敵四散, 使那恨他的人從他面前逃跑。 你驅逐他們,如煙被吹散; 惡人見上帝的面就消滅,如蠟被火熔化。 惟有義人必然歡喜, 在上帝面前快樂, 他們要在喜樂中歡欣。 你們當向上帝唱詩,歌頌他的名; 為那駕車經過曠野的修平道路。 他的名是耶和華, 你們要在他面前歡樂! 上帝在他的聖所作孤兒的父, 作寡婦的伸冤者。 上帝使孤獨的有家, 使被囚的出來享福; 惟有悖逆的要住在乾旱之地。 上帝啊,當你走在百姓前頭, 在曠野行進,(細拉) 地見上帝的面就震動,天也降雨; 西奈山 見 以色列 上帝的面也震動。 上帝啊,你降下大雨; 你的產業 以色列 疲乏的時候,你使他堅固。 你的會眾住在境內; 上帝啊,你在恩惠中為困苦人預備所需的。 主發命令, 傳好信息的婦女成了大群: 「統領大軍的君王逃跑了,逃跑了!」 在家等候的婦女也分得了掠物。 你們躺臥在羊圈, 好像鴿子的翅膀鍍銀,翎毛鍍金一般。 全能者在境內趕散列王的時候, 勢如飄雪在 撒們 。 巴珊山 是極其宏偉的山, 巴珊山 是多峰多嶺的山。 你們多峰多嶺的山哪, 為何以妒忌的眼光看上帝所願居住的山? 耶和華必住這山,直到永遠! 上帝的車輦累萬盈千; 主在其中,好像在 西奈 聖山一樣。 你已經升上高天,擄掠了俘虜; 你在人間,就是在悖逆的人中,受了供獻, 使耶和華上帝可以與他們同住。

詩篇 68:1-18 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

願神興起,使他的仇敵四散, 叫那恨他的人從他面前逃跑。 他們被驅逐,如煙被風吹散; 惡人見神之面而消滅,如蠟被火鎔化。 惟有義人必然歡喜, 在神面前高興快樂。 你們當向神唱詩,歌頌他的名; 為那坐車行過曠野的修平大路。 他的名是耶和華, 要在他面前歡樂! 神在他的聖所作孤兒的父, 作寡婦的伸冤者。 神叫孤獨的有家, 使被囚的出來享福; 惟有悖逆的住在乾燥之地。 神啊,你曾在你百姓前頭出來, 在曠野行走。 (細拉) 那時,地見神的面而震動,天也落雨; 西奈山 見 以色列 神的面也震動。 神啊,你降下大雨; 你產業 以色列 疲乏的時候,你使他堅固。 你的會眾住在其中; 神啊,你的恩惠是為困苦人預備的。 主發命令, 傳好信息的婦女成了大羣。 統兵的君王逃跑了,逃跑了; 在家等候的婦女分受所奪的。 你們安臥在羊圈的時候, 好像鴿子的翅膀鍍白銀,翎毛鍍黃金一般。 全能者在境內趕散列王的時候, 勢如飄雪在 撒們 。 巴珊山 是神的山; 巴珊山 是多峯多嶺的山。 你們多峯多嶺的山哪, 為何斜看神所願居住的山? 耶和華必住這山,直到永遠! 神的車輦累萬盈千; 主在其中,好像在 西奈 聖山一樣。 你已經升上高天,擄掠仇敵; 你在人間,就是在悖逆的人間,受了供獻, 叫耶和華神可以與他們同住。

詩篇 68:1-18 當代譯本 (CCB)

願上帝起來驅散祂的仇敵, 使恨祂的人四散奔逃。 願你驅散他們, 如風把煙吹散。 願惡人在上帝面前滅亡, 如蠟在火中熔化。 願義人在上帝面前歡欣快樂, 願他們高興歡喜。 要歌頌上帝, 讚美祂的名, 要頌揚乘駕雲彩的上帝。 祂的名字是耶和華, 要在祂面前歡喜快樂。 住在聖所的上帝是孤兒的父親, 寡婦的保護者。 祂使孤苦者有家, 讓被囚者歡然脫離牢籠。 但叛逆者要住在乾旱之地。 上帝啊, 你曾帶領你的子民走過曠野。 (細拉) 那時,在 西奈 山的上帝面前, 在 以色列 的上帝面前, 大地震動,諸天降雨。 上帝啊,你降下沛雨, 滋潤你乾旱的產業 以色列 , 讓你的子民得以安居在那裡。 上帝啊, 你滿懷恩慈地供養窮苦人。 主下達命令, 成群的婦女便奔走相告: 「眾王和他們的軍隊逃走了,逃走了!」 家中的婦女都在分戰利品。 即使躺在羊圈裡的人也披金戴銀, 就像鴿子鍍銀的翅膀和金光閃閃的羽毛。 全能的上帝驅散了眾王, 勢如大雪灑落在 撒們 。 巴珊 的山巍峨雄壯,群峰聳立。 崇山峻嶺啊, 你們為何嫉妒地盯著上帝選為居所的山, 耶和華永遠居住的地方呢? 上帝帶著千千萬萬的戰車從 西奈 山來到祂的聖所。 你升上高天時, 帶著許多俘虜; 你接受了眾人的禮物, 甚至叛逆者的禮物。 耶和華上帝就住在那裡。