詩篇 21:1-7
詩篇 21:1-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大! 他心裏所願的,你已經賜給他; 他嘴唇所求的,你未嘗不應允。(細拉) 你以美善的福氣迎接他, 把純金的冠冕戴在他頭上。 他向你祈求長壽,你就賜給他, 就是日子長久,直到永遠。 他因你的救恩大有榮耀, 你將尊榮威嚴加在他身上。 你使他有洪福,直到永遠, 又使他在你面前歡喜快樂。 王倚靠耶和華, 因至高者的慈愛,王必不動搖。
分享
閱讀 詩篇 21詩篇 21:1-7 新譯本 (CNV)
耶和華啊!王因你的力量快樂, 因你的救恩大大歡呼。 他心裡所願的,你賜給了他; 他嘴唇所求的,你沒有拒絕。 你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他頭上。 他向你求壽,你就賜給他, 就是長久的日子,直到永遠。 他因你的救恩大有榮耀, 你又把尊榮和威嚴加給他。 你把永遠的福分賜給他, 又使他因與你同在的喜樂歡欣。 王倚靠耶和華, 靠著至高者的慈愛,他必不至動搖。
分享
閱讀 詩篇 21詩篇 21:1-7 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大! 他心裏所願的,你已經賜給他; 他嘴唇所求的,你未嘗不應允。(細拉) 你以美善的福氣迎接他, 把純金的冠冕戴在他頭上。 他向你祈求長壽,你就賜給他, 就是日子長久,直到永遠。 他因你的救恩大有榮耀, 你將尊榮威嚴加在他身上。 你使他有洪福,直到永遠, 又使他在你面前歡喜快樂。 王倚靠耶和華, 因至高者的慈愛,王必不動搖。
分享
閱讀 詩篇 21