詩篇 21:1-13
詩篇 21:1-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大! 他心裏所願的,你已經賜給他; 他嘴唇所求的,你未嘗不應允。(細拉) 你以美善的福氣迎接他, 把純金的冠冕戴在他頭上。 他向你祈求長壽,你就賜給他, 就是日子長久,直到永遠。 他因你的救恩大有榮耀, 你將尊榮威嚴加在他身上。 你使他有洪福,直到永遠, 又使他在你面前歡喜快樂。 王倚靠耶和華, 因至高者的慈愛,王必不動搖。 你的手要搜出所有的仇敵, 你的右手要搜出那些恨你的人。 你的臉出現的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。 耶和華要在他的震怒中吞滅他們, 那火要把他們燒盡。 你必從世上滅絕他們的幼苗, 從人間滅絕他們的後裔。 因為他們有意加害於你; 他們想出計謀,卻不能做成。 你必使他們轉身逃跑, 向着他們的臉搭箭在弦。 耶和華啊,願你因自己的能力顯為至高! 這樣,我們就唱詩,歌頌你的大能。
詩篇 21:1-13 新譯本 (CNV)
耶和華啊!王因你的力量快樂, 因你的救恩大大歡呼。 他心裡所願的,你賜給了他; 他嘴唇所求的,你沒有拒絕。 你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他頭上。 他向你求壽,你就賜給他, 就是長久的日子,直到永遠。 他因你的救恩大有榮耀, 你又把尊榮和威嚴加給他。 你把永遠的福分賜給他, 又使他因與你同在的喜樂歡欣。 王倚靠耶和華, 靠著至高者的慈愛,他必不至動搖。 你的手要搜出你所有的仇敵, 你的右手必搜出那些恨你的人。 你出現的時候,就要使他們像熾熱的火爐; 耶和華必在他的震怒中吞滅他們,火必燒滅他們。 你必從地上除滅他們的子孫, 從人間除滅他們的後裔。 雖然他們定下惡計害你, 他們所設的陰謀卻不能成功。 你的箭扣上弦,對準他們的臉的時候, 他們必轉身而逃。 耶和華啊!願你因自己的能力被尊崇, 好讓我們歌唱,頌讚你的大能。
詩篇 21:1-13 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大! 他心裏所願的,你已經賜給他; 他嘴唇所求的,你未嘗不應允。(細拉) 你以美善的福氣迎接他, 把純金的冠冕戴在他頭上。 他向你祈求長壽,你就賜給他, 就是日子長久,直到永遠。 他因你的救恩大有榮耀, 你將尊榮威嚴加在他身上。 你使他有洪福,直到永遠, 又使他在你面前歡喜快樂。 王倚靠耶和華, 因至高者的慈愛,王必不動搖。 你的手要搜出所有的仇敵, 你的右手要搜出那些恨你的人。 你的臉出現的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。 耶和華要在他的震怒中吞滅他們, 那火要把他們燒盡。 你必從世上滅絕他們的幼苗, 從人間滅絕他們的後裔。 因為他們有意加害於你; 他們想出計謀,卻不能做成。 你必使他們轉身逃跑, 向著他們的臉搭箭在弦。 耶和華啊,願你因自己的能力顯為至高! 這樣,我們就唱詩,歌頌你的大能。
詩篇 21:1-13 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大! 他心裏所願的,你已經賜給他; 他嘴唇所求的,你未嘗不應允。 (細拉) 你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他頭上。 他向你求壽,你便賜給他, 就是日子長久,直到永遠。 他因你的救恩大有榮耀; 你又將尊榮威嚴加在他身上。 你使他有洪福,直到永遠, 又使他在你面前歡喜快樂。 王倚靠耶和華, 因至高者的慈愛必不搖動。 你的手要搜出你的一切仇敵; 你的右手要搜出那些恨你的人。 你發怒的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。 耶和華要在他的震怒中吞滅他們; 那火要把他們燒盡了。 你必從世上滅絕他們的子孫, 從人間滅絕他們的後裔。 因為他們有意加害於你; 他們想出計謀,卻不能做成。 你必使他們轉背逃跑, 向他們的臉搭箭在弦。 耶和華啊,願你因自己的能力顯為至高! 這樣,我們就唱詩,歌頌你的大能。
詩篇 21:1-13 當代譯本 (CCB)
耶和華啊, 君王因你的能力而歡欣, 因你的拯救而雀躍。 你滿足了他的心願, 未曾拒絕他的請求。 (細拉) 你賜給他豐盛的祝福, 給他戴上純金的冠冕。 他向你祈求長壽, 你就賜給他永生。 你的救助帶給他無上榮耀, 你賜給他尊榮和威嚴。 你給他的祝福永無窮盡, 你的同在使他充滿喜樂。 君王信靠耶和華, 靠著至高者的慈愛必不動搖。 耶和華啊, 你的手必尋索你的一切敵人, 你用右手搜出那些恨你的人。 你一出現, 他們便像身在火爐中, 你發烈怒吞滅他們, 你的烈火燒滅他們。 你必從世上剷除他們的子孫, 從人間滅絕他們的後裔。 他們雖然用陰謀詭計對抗你, 卻不能成功。 你必彎弓搭箭瞄準他們的臉, 使他們掉頭逃跑。 耶和華啊,願你彰顯大能,受人尊崇! 我們要歌頌、讚美你的權能。