箴言 7:1-13
箴言 7:1-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我兒啊,要遵守我的言語, 存記我的命令。 遵守我的命令就得存活, 謹守我的教誨,好像保護眼中的瞳人。 要繫在你指頭上, 刻在你心版上。 對智慧說「你是我的姊妹」, 稱呼聰明為親人, 她就保護你遠離陌生女子, 遠離油嘴滑舌的外邦女子。 我曾在我房屋的窗戶內, 透過窗格子往外觀看, 看見在愚蒙人中, 注意到孩兒中有一個無知的青年, 從街上經過,靠近她的巷口, 直往她家的路去, 在黃昏,在傍晚, 在半夜,黑暗之中。 看哪,有一個女子來迎接他, 是妓女的打扮,有詭詐的心思。 她喧嚷,不守約束, 她的腳在家裏留不住, 有時在街市,有時在廣場, 或在各巷口等候。 她拉住那青年吻他, 厚着臉皮對他說:
箴言 7:1-13 新譯本 (CNV)
我兒,要遵守我的話, 把我的誡命珍藏在心裡; 遵守我的誡命,你就可以存活; 遵守我的訓誨,好像護衛你眼中的瞳人。 要把它們繫在你的指頭上, 刻在你的心版上。 要對智慧說:“你是我的姊妹”, 要稱呼聰明為親人; 這樣行就可以保護你脫離淫亂的婦人, 脫離說諂媚話的妓女。 我在我家的窗戶內, 透過窗櫺往外觀看, 看見在愚蒙人中間, 在少年人裡面, 我發覺有一個無知的少年人, 在街上經過,走近淫婦的住處, 向著她的家走去, 那時是黃昏、傍晚, 是在夜裡,天黑的時候。 看哪!有一個婦人來迎接他, 是妓女的打扮,心存詭詐。 這婦人喧嘩不停,不受約束; 她在家裡停不住腳。 她有時在街上,有時在廣場上, 或在任何角落旁邊藏伏。 她緊拉著那少年人,和他親嘴, 厚顏無恥地對他說:
箴言 7:1-13 和合本修訂版 (RCUV)
我兒啊,要遵守我的言語, 存記我的命令。 遵守我的命令就得存活, 謹守我的教誨,好像保護眼中的瞳人。 要繫在你指頭上, 刻在你心版上。 對智慧說「你是我的姊妹」, 稱呼聰明為親人, 她就保護你遠離陌生女子, 遠離油嘴滑舌的外邦女子。 我曾在我房屋的窗戶內, 透過窗格子往外觀看, 看見在愚蒙人中, 注意到孩兒中有一個無知的青年, 從街上經過,靠近她的巷口, 直往她家的路去, 在黃昏,在傍晚, 在半夜,黑暗之中。 看哪,有一個女子來迎接他, 是妓女的打扮,有詭詐的心思。 她喧嚷,不守約束, 她的腳在家裏留不住, 有時在街市,有時在廣場, 或在各巷口等候。 她拉住那青年吻他, 厚著臉皮對他說:
箴言 7:1-13 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我兒,你要遵守我的言語, 將我的命令存記在心。 遵守我的命令就得存活; 保守我的法則, 好像保守眼中的瞳人, 繫在你指頭上, 刻在你心版上。 對智慧說:你是我的姊妹, 稱呼聰明為你的親人, 她就保你遠離淫婦, 遠離說諂媚話的外女。 我曾在我房屋的窗戶內, 從我窗欞之間往外觀看: 見愚蒙人內,少年人中, 分明有一個無知的少年人, 從街上經過,走近淫婦的巷口, 直往通她家的路去, 在黃昏,或晚上, 或半夜,或黑暗之中。 看哪,有一個婦人來迎接他, 是妓女的打扮,有詭詐的心思。 這婦人喧嚷,不守約束, 在家裏停不住腳, 有時在街市上,有時在寬闊處, 或在各巷口蹲伏, 拉住那少年人,與他親嘴, 臉無羞恥對他說:
箴言 7:1-13 當代譯本 (CCB)
孩子啊,你要遵從我的吩咐, 把我的誡命珍藏在心中。 遵守我的誡命,你便存活。 要愛護我的訓誨, 如愛護眼中的瞳人。 要繫在你的指頭上, 刻在你的心版上。 你要把智慧當作姊妹, 將悟性視為親人。 她們能使你遠離淫婦, 遠離妓女的甜言蜜語。 我曾在家裡的窗前, 透過窗櫺往外觀看, 只見在愚昧人中, 有個無知的青年, 他穿過靠近淫婦的巷口, 朝她的家門走去, 趁著日暮黃昏, 藉著夜色昏暗。 看啊!一個妓女打扮、 心術不正的女子出來迎接他。 她喧嚷放蕩,不安分守家, 有時在街上,有時在廣場, 或在各巷口守候。 她纏著那青年,與他親吻, 厚顏無恥地說: