箴言 6:23-35
箴言 6:23-35 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
因為誡命是燈,教誨是光, 管教的責備是生命的道, 要保護你遠離邪惡的婦女, 遠離外邦女子諂媚的舌頭。 你不要因她的美色而動心, 也不要被她的眼皮勾引。 因為連最後一塊餅都會被妓女拿走; 有夫之婦會獵取寶貴的生命。 人若兜火在懷中, 他的衣服豈能不燒着呢? 人若走在火炭上, 他的腳豈能不燙傷呢? 與鄰舍之妻同寢的,也是如此, 凡親近她的,難免受罰。 賊因飢餓偷竊充飢, 人不藐視他, 但若被抓到,要賠償七倍, 他必賠上家中一切財物。 與婦人行姦淫的,便是無知, 做這事的,必毀了自己。 他必受損傷和羞辱, 他的羞恥不得消除。 丈夫因嫉恨發怒, 報仇的時候絕不留情。 他不接受任何賠償, 你送許多禮物,他也不肯和解。
箴言 6:23-35 新譯本 (CNV)
因為誡命是燈,訓誨是光, 出於管教的責備是生命之道, 能保護你遠離邪惡的女人, 遠離妓女諂媚的舌頭。 你心裡不要貪戀她的美色, 也不要給她的媚眼勾引。 因為妓女使人只剩一塊餅, 通姦的婦人獵取人寶貴的生命。 如果人把火藏在懷裡, 他的衣服怎能不燒著呢? 如果人在火炭上行走, 他的腳怎能不灼傷呢? 凡是和別人的妻子通姦的,也是這樣; 凡是親近她的,都必不免受罰。 盜賊因飢餓偷竊充飢, 人不會鄙視他。 但如果他被捉住,就要七倍償還, 要把他家裡所有的財物都交出來。 和婦人通姦的,實在無知; 行這事的,是自我毀滅。 他必遭受擊打,被凌辱, 他的恥辱永不能塗抹。 因為嫉妒激起了丈夫的烈怒, 使他在報仇的時候,必不留情。 任何賠償,他都不接受, 縱使你餽送許多禮物,他也不肯罷休。
箴言 6:23-35 和合本修訂版 (RCUV)
因為誡命是燈,教誨是光, 管教的責備是生命的道, 要保護你遠離邪惡的婦女, 遠離外邦女子諂媚的舌頭。 你不要因她的美色而動心, 也不要被她的眼皮勾引。 因為連最後一塊餅都會被妓女拿走; 有夫之婦會獵取寶貴的生命。 人若兜火在懷中, 他的衣服豈能不燒著呢? 人若走在火炭上, 他的腳豈能不燙傷呢? 與鄰舍之妻同寢的,也是如此, 凡親近她的,難免受罰。 賊因飢餓偷竊充飢, 人不藐視他, 但若被抓到,要賠償七倍, 他必賠上家中一切財物。 與婦人行姦淫的,便是無知, 做這事的,必毀了自己。 他必受損傷和羞辱, 他的羞恥不得消除。 丈夫因嫉恨發怒, 報仇的時候絕不留情。 他不接受任何賠償, 你送許多禮物,他也不肯和解。
箴言 6:23-35 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
因為誡命是燈,法則是光, 訓誨的責備是生命的道, 能保你遠離惡婦, 遠離外女諂媚的舌頭。 你心中不要戀慕她的美色, 也不要被她眼皮勾引。 因為,妓女能使人只剩一塊餅; 淫婦獵取人寶貴的生命。 人若懷裏搋火, 衣服豈能不燒呢? 人若在火炭上走, 腳豈能不燙呢? 親近鄰舍之妻的,也是如此; 凡挨近她的,不免受罰。 賊因飢餓偷竊充飢, 人不藐視他, 若被找着,他必賠還七倍, 必將家中所有的盡都償還。 與婦人行淫的,便是無知; 行這事的,必喪掉生命。 他必受傷損,必被凌辱; 他的羞恥不得塗抹。 因為人的嫉恨成了烈怒, 報仇的時候決不留情。 甚麼贖價,他都不顧; 你雖送許多禮物,他也不肯干休。
箴言 6:23-35 當代譯本 (CCB)
因為誡命是燈,訓誨是光, 管教和責備是生命之道, 能使你遠離邪惡的女人, 避開油嘴滑舌的妓女。 你的心不要貪戀她的美色, 也不要被她的媚眼所迷惑, 因為娼妓會使人傾家蕩產, 淫婦會獵殺人寶貴的生命。 人若將火藏在懷中, 哪能不燒著衣服呢? 人若行走在火炭上, 哪能不燙傷雙腳呢? 與別人妻子通姦也是這樣, 凡親近她的必難逃罪責。 賊因充饑而偷, 沒有人藐視他; 但若被抓到,他要償還七倍, 就是傾家蕩產也要償還。 和有夫之婦通姦的, 實在愚不可及, 他是自尋死路。 他必挨打,受辱, 他的恥辱永難抹去。 那丈夫妒火燃燒, 報仇時絕不留情。 賠他再多財物,他也不會接受; 送他再多禮物,他都不肯甘休。