你定睛在財富,它就消失, 因為它必長翅膀,如鷹向天飛去。
你豈要定睛在虛無的錢財上嗎? 因錢財必長翅膀,如鷹向天飛去。
你的眼睛注視在錢財上,錢財卻不見了, 因為錢財必長起翅膀, 如鷹飛往天上。
錢財眨眼之間消逝無蹤, 它必長出翅膀如鷹飛去。
首頁
聖經
計畫
視訊