箴言 11:1-15
箴言 11:1-15 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
詭詐的天平為耶和華所憎惡; 公平的法碼為他所喜悅。 驕傲來,羞恥也來; 謙遜人卻有智慧。 正直人的純正必引導自己; 奸詐人的邪惡必毀滅自己。 遭怒的日子錢財無益; 惟有公義能救人脫離死亡。 完全人的義修平自己的路; 但惡人必因自己的惡跌倒。 正直人的義必拯救自己; 奸詐人必被自己的慾望纏住。 惡人一死,他的指望就滅絕; 罪人的盼望也必滅絕。 義人得脫離患難, 有惡人來代替他。 不虔敬的人用口敗壞鄰舍; 義人卻因知識得救。 義人享福,全城喜樂; 惡人滅亡,人人歡呼。 因正直人的祝福,城必升高; 因邪惡人的口,它必傾覆。 藐視鄰舍的,便是無知; 聰明人卻靜默不言。 到處傳話的,洩漏機密; 內心老實的,保守祕密。 無智謀,民就敗落; 謀士多,就必得勝。 為陌生人擔保的,必受虧損; 恨惡擊掌的,卻得安穩。
箴言 11:1-15 新譯本 (CNV)
詭詐的天平是耶和華所厭惡的, 準確的法碼是他所喜悅的。 傲慢來,羞辱也來; 謙卑的人卻有智慧。 正直人的純正必引導他們自己, 奸詐人的奸惡卻毀滅自己。 在 神發怒的日子,財物毫無益處; 唯有公義能救人脫離死亡。 完全人的公義,必使自己的路平坦正直, 但惡人必因自己的邪惡跌倒。 正直人的公義必拯救自己, 但奸詐人必陷溺於自己的惡慾中。 惡人一死,他的希望就幻滅; 有能力的人的盼望也消滅了。 義人得蒙拯救脫離患難, 惡人卻來代替他。 不敬虔的人用口敗壞鄰舍, 義人卻因知識免受其害。 義人亨通,全城歡樂; 惡人滅亡,大家歡呼。 因正直人的祝福,城的地位就提高; 因惡人的口,城就傾覆。 藐視鄰舍的,真是無知; 聰明人卻緘默不言。 到處搬弄是非的,洩露祕密, 心裡誠實的,遮隱事情。 沒有智謀,國家敗落; 謀士眾多,就能得勝。 為外人作保證人的,必受虧損; 厭惡替人擊掌擔保的,卻得著安穩。
箴言 11:1-15 和合本修訂版 (RCUV)
詭詐的天平為耶和華所憎惡; 公平的法碼為他所喜悅。 驕傲來,羞恥也來; 謙遜人卻有智慧。 正直人的純正必引導自己; 奸詐人的邪惡必毀滅自己。 遭怒的日子錢財無益; 惟有公義能救人脫離死亡。 完全人的義修平自己的路; 但惡人必因自己的惡跌倒。 正直人的義必拯救自己; 奸詐人必被自己的慾望纏住。 惡人一死,他的指望就滅絕; 罪人的盼望也必滅絕。 義人得脫離患難, 有惡人來代替他。 不虔敬的人用口敗壞鄰舍; 義人卻因知識得救。 義人享福,全城喜樂; 惡人滅亡,人人歡呼。 因正直人的祝福,城必升高; 因邪惡人的口,它必傾覆。 藐視鄰舍的,便是無知; 聰明人卻靜默不言。 到處傳話的,洩漏機密; 內心老實的,保守祕密。 無智謀,民就敗落; 謀士多,就必得勝。 為陌生人擔保的,必受虧損; 恨惡擊掌的,卻得安穩。
箴言 11:1-15 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
詭詐的天平為耶和華所憎惡; 公平的法碼為他所喜悅。 驕傲來,羞恥也來; 謙遜人卻有智慧。 正直人的純正必引導自己; 奸詐人的乖僻必毀滅自己。 發怒的日子資財無益; 惟有公義能救人脫離死亡。 完全人的義必指引他的路; 但惡人必因自己的惡跌倒。 正直人的義必拯救自己; 奸詐人必陷在自己的罪孽中。 惡人一死,他的指望必滅絕; 罪人的盼望也必滅沒。 義人得脫離患難, 有惡人來代替他。 不虔敬的人用口敗壞鄰舍; 義人卻因知識得救。 義人享福,合城喜樂; 惡人滅亡,人都歡呼。 城因正直人祝福便高舉, 卻因邪惡人的口就傾覆。 藐視鄰舍的,毫無智慧; 明哲人卻靜默不言。 往來傳舌的,洩漏密事; 心中誠實的,遮隱事情。 無智謀,民就敗落; 謀士多,人便安居。 為外人作保的,必受虧損; 恨惡擊掌的,卻得安穩。
箴言 11:1-15 當代譯本 (CCB)
耶和華憎惡騙人的天平, 喜愛公平的砝碼。 傲慢帶來羞辱, 謙卑者有智慧。 正直人被誠實引導, 奸詐者被奸詐毀滅。 在降怒之日,財富毫無益處, 唯有公義能救人免於死亡。 純全人行義走坦途, 惡人作惡致沉淪。 正直人被義行所救, 奸詐者被私慾所擄。 惡人一死,他的希望就破滅, 他對財勢的冀望轉眼成空。 義人脫離患難, 惡人落入其中。 不敬虔者張口敗壞鄰舍, 義人卻因知識獲得拯救。 義人亨通,全城快樂; 惡人滅亡,人人歡呼。 城因正直人的祝福而興盛, 因惡人的口舌而傾覆。 無知者輕視鄰舍, 明哲保持緘默。 嚼舌者洩露秘密, 忠信者守口如瓶。 缺乏智謀,國必敗亡; 謀士眾多,戰無不勝。 為他人作保,必受虧損; 厭惡當保人,得享平安。