俄巴底亞書 1:2-4
俄巴底亞書 1:2-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
看哪,我要使你在列國中為最小, 被人大大藐視。 你狂傲的心欺騙了你, 你住在巖穴, 居所在高處, 心裏說: 「誰能把我拉下來到地上呢?」 你雖如鷹高飛, 在星宿之間搭窩, 我必從那裏拉你下來。 這是耶和華說的。
俄巴底亞書 1:2-4 新譯本 (CNV)
看哪!我必使你在列國中成為弱小的, 你必大受藐視。 你心中的傲氣欺騙了你; 你這住在巖石的隱密處, 居所在高處的啊! 你心裡說: “誰能把我拉下地呢?” 你雖如鷹高飛, 在星宿之間搭窩, 我也必從那裡把你拉下來。 這是耶和華的宣告。
俄巴底亞書 1:2-4 和合本修訂版 (RCUV)
看哪,我要使你在列國中為最小, 被人大大藐視。 你狂傲的心欺騙了你, 你住在巖穴, 居所在高處, 心裏說: 「誰能把我拉下來到地上呢?」 你雖如鷹高飛, 在星宿之間搭窩, 我必從那裏拉你下來。 這是耶和華說的。