俄巴底亞書 1:1-2
俄巴底亞書 1:1-2 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
俄巴底亞 所見的異象。 我們從耶和華那裏得到消息, 有使者被差往列國去: 「起來吧, 我們要起來與 以東 爭戰!」 主耶和華論 以東 如此說: 看哪,我要使你在列國中為最小, 被人大大藐視。
俄巴底亞書 1:1-2 新譯本 (CNV)
俄巴底亞所見的異象。 主耶和華指著以東這樣說: 我們從耶和華那裡聽見了一個信息, 有一位使者被派往列國去,說: “起來吧!我們起來與以東爭戰。” 看哪!我必使你在列國中成為弱小的, 你必大受藐視。
俄巴底亞書 1:1-2 和合本修訂版 (RCUV)
俄巴底亞 所見的異象。 我們從耶和華那裏得到消息, 有使者被差往列國去: 「起來吧, 我們要起來與 以東 爭戰!」 主耶和華論 以東 如此說: 看哪,我要使你在列國中為最小, 被人大大藐視。