民數記 27:5-11
民數記 27:5-11 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
於是, 摩西 將她們的案件呈到耶和華面前。 耶和華曉諭 摩西 說: 「 西羅非哈 的女兒說得有理。你定要在她們父親的弟兄中,把地分給她們為業;要將她們父親的產業歸給她們。 你也要曉諭 以色列 人說:『人若死了沒有兒子,就要把他的產業歸給他的女兒。 他若沒有女兒,就要把他的產業給他的弟兄。 他若沒有弟兄,就要把他的產業給他父親的弟兄。 他父親若沒有弟兄,就要把他的產業給他族中最近的親屬,他便要得為業。』這要作 以色列 人的律例典章,是照耶和華吩咐 摩西 的。」
民數記 27:5-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
於是, 摩西 將她們的案件呈到耶和華面前。 耶和華對 摩西 說: 「 西羅非哈 的女兒說得有理。你定要在她們父親的兄弟中,把地分給她們為業,把她們父親的產業傳給她們。 你也要吩咐 以色列 人說:『人死了,若沒有兒子,就要把他的產業傳給他的女兒。 他若沒有女兒,就要把他的產業給他的兄弟。 他若沒有兄弟,就要把他的產業給他父親的兄弟。 他父親若沒有兄弟,就要把他的產業給他族中最近的親屬繼承為業。』」這要作 以色列 人的律例典章,是照耶和華所吩咐 摩西 的。
民數記 27:5-11 新譯本 (CNV)
於是摩西就把她們的案件呈到耶和華面前。 耶和華對摩西說:“西羅非哈的女兒說得有理,你一定要在她們父親的兄弟中,給她們產業,要把她們父親的產業給她們。你也要告訴以色列人說:‘一個人死時,如果沒有兒子,就要使他的產業歸給他的女兒。如果他沒有女兒,就要把他的產業給他的兄弟。如果他沒有兄弟,就要把他的產業給他父系的兄弟。如果他父親沒有兄弟,你們就要把他的產業給他家族中最近的親屬,那人就要得他的產業。這要作以色列人的律例、典章,是照著耶和華吩咐摩西的。’”
民數記 27:5-11 和合本修訂版 (RCUV)
於是, 摩西 將她們的案件呈到耶和華面前。 耶和華對 摩西 說: 「 西羅非哈 的女兒說得有理。你定要在她們父親的兄弟中,把地分給她們為業,把她們父親的產業傳給她們。 你也要吩咐 以色列 人說:『人死了,若沒有兒子,就要把他的產業傳給他的女兒。 他若沒有女兒,就要把他的產業給他的兄弟。 他若沒有兄弟,就要把他的產業給他父親的兄弟。 他父親若沒有兄弟,就要把他的產業給他族中最近的親屬繼承為業。』」這要作 以色列 人的律例典章,是照耶和華所吩咐 摩西 的。