民數記 22:30-34
民數記 22:30-34 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
驢對 巴蘭 說:「我不是你從小直到今天所騎的驢嗎?我平時有這樣待過你嗎?」 巴蘭 說:「沒有。」 耶和華使 巴蘭 的眼目明亮,他看見耶和華的使者站在路中間,手裏有拔出來的刀; 巴蘭 就低頭俯伏下拜。 耶和華的使者對他說:「你為甚麼這三次打你的驢呢?看哪,我出來敵對你,因為這路在我面前已經偏離了。 驢看見我就從我面前迴避了這三次;驢若沒有迴避我,我早把你殺了,留牠存活。」 巴蘭 對耶和華的使者說:「我有罪了。我不知道你站在路中間阻擋我;現在你若看為不好,我就回去。」
民數記 22:30-34 新譯本 (CNV)
驢對巴蘭說:“我不是你從起初一直所騎的驢嗎?我曾慣常向你這樣行過嗎?”巴蘭說:“沒有。” 那時,耶和華開了巴蘭的眼睛,他就看見耶和華的使者站在路上,手裡拿著拔出來的刀,巴蘭就低頭俯伏在地。耶和華的使者對他說:“你為甚麼這三次打你的驢呢?看哪,是我來敵擋你,因為你走的路在我面前邪僻。驢看見了我,就三次從我面前轉開;驢若是沒有從我面前轉開,我早已把你殺了,而留牠活著。”巴蘭對耶和華的使者說:“我有罪了,我不知道是你站在路上阻擋我;現在你若是不喜歡我去,我就回去。”
民數記 22:30-34 和合本修訂版 (RCUV)
驢對 巴蘭 說:「我不是你從小直到今天所騎的驢嗎?我平時有這樣待過你嗎?」 巴蘭 說:「沒有。」 耶和華使 巴蘭 的眼目明亮,他看見耶和華的使者站在路中間,手裏有拔出來的刀; 巴蘭 就低頭俯伏下拜。 耶和華的使者對他說:「你為甚麼這三次打你的驢呢?看哪,我出來敵對你,因為這路在我面前已經偏離了。 驢看見我就從我面前迴避了這三次;驢若沒有迴避我,我早把你殺了,留牠存活。」 巴蘭 對耶和華的使者說:「我有罪了。我不知道你站在路中間阻擋我;現在你若看為不好,我就回去。」