民數記 15:1-21
民數記 15:1-21 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶和華對 摩西 說: 「你曉諭 以色列 人說:你們到了我所賜給你們居住的地, 若願意從牛羣羊羣中取牛羊作火祭,獻給耶和華,無論是燔祭是平安祭,為要還特許的願,或是作甘心祭,或是逢你們節期獻的,都要奉給耶和華為馨香之祭。 那獻供物的就要將細麵伊法十分之一,並油一欣四分之一,調和作素祭,獻給耶和華。 無論是燔祭是平安祭,你要為每隻綿羊羔,一同預備奠祭的酒一欣四分之一。 為公綿羊預備細麵伊法十分之二,並油一欣三分之一,調和作素祭, 又用酒一欣三分之一作奠祭,獻給耶和華為馨香之祭。 你預備公牛作燔祭,或是作平安祭,為要還特許的願,或是作平安祭,獻給耶和華, 就要把細麵伊法十分之三,並油半欣,調和作素祭,和公牛一同獻上, 又用酒半欣作奠祭,獻給耶和華為馨香的火祭。 「獻公牛、公綿羊、綿羊羔、山羊羔,每隻都要這樣辦理。 照你們所預備的數目,按着隻數都要這樣辦理。 凡本地人將馨香的火祭獻給耶和華,都要這樣辦理。 若有外人和你們同居,或有人世世代代住在你們中間,願意將馨香的火祭獻給耶和華,你們怎樣辦理,他也要照樣辦理。 至於會眾,你們和同居的外人都歸一例,作為你們世世代代永遠的定例,在耶和華面前,你們怎樣,寄居的也要怎樣。 你們並與你們同居的外人當有一樣的條例,一樣的典章。」 耶和華對 摩西 說: 「你曉諭 以色列 人說:你們到了我所領你們進去的那地, 吃那地的糧食,就要把舉祭獻給耶和華。 你們要用初熟的麥子磨麵,做餅當舉祭奉獻;你們舉上,好像舉禾場的舉祭一樣。 你們世世代代要用初熟的麥子磨麵,當舉祭獻給耶和華。
民數記 15:1-21 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華吩咐 摩西 說: 「你要吩咐 以色列 人,對他們說:你們到了我所賜給你們居住的地, 你們要從牛羣羊羣中取牲畜獻給耶和華為火祭,無論是燔祭或祭物,為要還所許特別的願或甘心祭,或節期的祭,作為獻給耶和華的馨香之祭, 那獻供物的要將十分之一伊法細麵和四分之一欣油調和作素祭,獻給耶和華。 無論是燔祭或祭物,要為每隻小綿羊預備四分之一欣酒作澆酒祭。 要為每隻公綿羊預備十分之二伊法細麵,和三分之一欣油調和作素祭, 又用三分之一欣酒作澆酒祭,獻給耶和華為馨香之祭。 你預備公牛獻給耶和華作燔祭或祭物,為要還所許特別的願,或平安祭, 就要把十分之三伊法細麵和半欣油調和作素祭,和公牛一同獻上, 又用半欣酒作澆酒祭,獻給耶和華為馨香的火祭。 「獻公牛、或公綿羊、或小綿羊、或小山羊,每隻都要這樣處理; 無論你們所獻的數目多少,照着數目每隻都要這樣處理。 凡本地人將馨香的火祭獻給耶和華,都要照樣處理。 若有外人寄居在你們那裏,或有人世世代代住在你們中間,願意將馨香的火祭獻給耶和華,你們怎樣處理,他也要照樣處理。 至於會眾,無論是你們或寄居的外人都要遵守同一條例;這是你們世世代代永遠的定例。在耶和華面前,你們怎樣,寄居的也要怎樣。 你們和寄居在你們那裏的外人要遵守同一律法,同一典章。」 耶和華吩咐 摩西 說: 「你要吩咐 以色列 人,對他們說:你們到了我領你們進去的那地, 吃那地的糧食時,要把舉祭獻給耶和華。 你們要用初熟的麥子磨麵,做成餅當舉祭獻上。你們要舉上,如同舉禾場的舉祭。 你們世世代代要用初熟的麥子磨麵,當舉祭獻給耶和華。
民數記 15:1-21 新譯本 (CNV)
耶和華對摩西說:“你要告訴以色列人:你們進入我賜給你們居住之地的時候,如果要從牛群或羊群,拿牛羊作火祭獻給耶和華,無論是燔祭,或是其他的祭,為要還特許的願,或是作甘心的祭,或是在你們的節期獻上的,都要獻給耶和華作為馨香的祭;那獻供物的,要把一公斤細麵和一公斤油調和作素祭,獻給耶和華。此外,無論是燔祭或是別的祭,為每隻綿羊羔你要一同獻上一公升作奠祭的酒。或是為每隻公綿羊,你要一同獻上兩公斤細麵,用一公升半油調和作素祭;你也要用一公升半酒作奠祭,獻給耶和華作馨香的祭。你若是預備公牛犢作燔祭,或是別的祭,為要還特許的願,或是作平安祭,獻給耶和華,就要把三公斤細麵,用兩公升油調和作素祭,和公牛犢一同獻上;也要用兩公升酒作奠祭,獻給耶和華為馨香的火祭。 “獻一頭公牛,或一隻公綿羊,或一隻綿羊羔,或一隻山羊羔,都要這樣辦理。照著你們預備的數目,每隻都要這樣辦理。本地人獻馨香的火祭給耶和華,都要這樣辦理。如果有外人與你們同住,或有人世世代代住在你們中間的,要獻馨香的火祭給耶和華;你們怎樣辦理,他也要怎樣辦理。至於會眾,無論是你們,或是與你們同住的外人,都一樣的規例,作你們世世代代永遠的規例;在耶和華面前,你們怎樣,寄居的人也怎樣。你們和住在你們中間的外人,都只有一樣的法規,一樣的典章。” 耶和華對摩西說:“你要告訴以色列人:你們到了我領你們進去的那地,吃那地的糧食的時候,就要把舉祭獻給耶和華。你們要用初熟的麥麵作餅當舉祭獻上,你們獻時,好像獻上禾場的舉祭一樣。你們世世代代要把初熟的麥麵作舉祭獻給耶和華。
民數記 15:1-21 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華吩咐 摩西 說: 「你要吩咐 以色列 人,對他們說:你們到了我所賜給你們居住的地, 你們要從牛群羊群中取牲畜獻給耶和華為火祭,無論是燔祭或祭物,為要還所許特別的願或甘心祭,或節期的祭,作為獻給耶和華的馨香之祭, 那獻供物的要將十分之一伊法細麵和四分之一欣油調和作素祭,獻給耶和華。 無論是燔祭或祭物,要為每隻小綿羊預備四分之一欣酒作澆酒祭。 要為每隻公綿羊預備十分之二伊法細麵,和三分之一欣油調和作素祭, 又用三分之一欣酒作澆酒祭,獻給耶和華為馨香之祭。 你預備公牛獻給耶和華作燔祭或祭物,為要還所許特別的願,或平安祭, 就要把十分之三伊法細麵和半欣油調和作素祭,和公牛一同獻上, 又用半欣酒作澆酒祭,獻給耶和華為馨香的火祭。 「獻公牛、或公綿羊、或小綿羊、或小山羊,每隻都要這樣處理; 無論你們所獻的數目多少,照著數目每隻都要這樣處理。 凡本地人將馨香的火祭獻給耶和華,都要照樣處理。 若有外人寄居在你們那裏,或有人世世代代住在你們中間,願意將馨香的火祭獻給耶和華,你們怎樣處理,他也要照樣處理。 至於會眾,無論是你們或寄居的外人都要遵守同一條例;這是你們世世代代永遠的定例。在耶和華面前,你們怎樣,寄居的也要怎樣。 你們和寄居在你們那裏的外人要遵守同一律法,同一典章。」 耶和華吩咐 摩西 說: 「你要吩咐 以色列 人,對他們說:你們到了我領你們進去的那地, 吃那地的糧食時,要把舉祭獻給耶和華。 你們要用初熟的麥子磨麵,做成餅當舉祭獻上。你們要舉上,如同舉禾場的舉祭。 你們世世代代要用初熟的麥子磨麵,當舉祭獻給耶和華。
民數記 15:1-21 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶和華對 摩西 說: 「你曉諭 以色列 人說:你們到了我所賜給你們居住的地, 若願意從牛羣羊羣中取牛羊作火祭,獻給耶和華,無論是燔祭是平安祭,為要還特許的願,或是作甘心祭,或是逢你們節期獻的,都要奉給耶和華為馨香之祭。 那獻供物的就要將細麵伊法十分之一,並油一欣四分之一,調和作素祭,獻給耶和華。 無論是燔祭是平安祭,你要為每隻綿羊羔,一同預備奠祭的酒一欣四分之一。 為公綿羊預備細麵伊法十分之二,並油一欣三分之一,調和作素祭, 又用酒一欣三分之一作奠祭,獻給耶和華為馨香之祭。 你預備公牛作燔祭,或是作平安祭,為要還特許的願,或是作平安祭,獻給耶和華, 就要把細麵伊法十分之三,並油半欣,調和作素祭,和公牛一同獻上, 又用酒半欣作奠祭,獻給耶和華為馨香的火祭。 「獻公牛、公綿羊、綿羊羔、山羊羔,每隻都要這樣辦理。 照你們所預備的數目,按着隻數都要這樣辦理。 凡本地人將馨香的火祭獻給耶和華,都要這樣辦理。 若有外人和你們同居,或有人世世代代住在你們中間,願意將馨香的火祭獻給耶和華,你們怎樣辦理,他也要照樣辦理。 至於會眾,你們和同居的外人都歸一例,作為你們世世代代永遠的定例,在耶和華面前,你們怎樣,寄居的也要怎樣。 你們並與你們同居的外人當有一樣的條例,一樣的典章。」 耶和華對 摩西 說: 「你曉諭 以色列 人說:你們到了我所領你們進去的那地, 吃那地的糧食,就要把舉祭獻給耶和華。 你們要用初熟的麥子磨麵,做餅當舉祭奉獻;你們舉上,好像舉禾場的舉祭一樣。 你們世世代代要用初熟的麥子磨麵,當舉祭獻給耶和華。
民數記 15:1-21 當代譯本 (CCB)
耶和華對 摩西 說: 「你把以下條例告訴 以色列 人。 「你們進入耶和華賜給你們的家園後, 要用牛羊作火祭獻給耶和華,作蒙耶和華悅納的馨香之祭。不管是獻燔祭、還願祭、自願獻的祭還是節期的祭,都當如此。 獻祭者要同時將一公斤細麵粉調上一升油作素祭獻給耶和華。 無論燔祭還是別的祭,每獻一隻羊羔,要同時獻上一升酒作奠祭; 每獻一隻公綿羊,要同時將兩公斤細麵粉調上一升半油作素祭獻上, 還要獻一升半酒作奠祭。這是蒙耶和華悅納的馨香之祭。 如果用公牛獻給耶和華作燔祭、還願祭或平安祭, 就要將三公斤細麵粉調上兩升油作素祭和公牛一同獻上, 還要獻上兩升酒作奠祭。這是蒙耶和華悅納的馨香之祭。 「獻公牛、公綿羊、綿羊羔或山羊羔時,都要這樣辦理。 無論獻多少牲畜,每隻都要這樣辦理。 凡 以色列 人獻上蒙耶和華悅納的馨香火祭時,都要這樣辦理。 住在你們中間的外族人,不管是暫住還是世代居住的,若願意獻上蒙耶和華悅納的馨香火祭,也要這樣辦理。 以色列 人和寄居的外族人都要遵守一樣的條例,永世不變。你們在耶和華面前怎樣做,外族人也要怎樣做。 你們和寄居在你們那裡的外族人要遵行一樣的條例和規定。」 耶和華對 摩西 說: 「你把以下條例告訴 以色列 人。 「你們到達耶和華領你們去的地方, 吃當地的出產時,要拿出一份作舉祭獻給耶和華。 你們要用初熟的麥子磨麵做餅,當作舉祭獻上,好像獻麥場的舉祭一樣。 你們世世代代都要用初熟的麥子磨麵,當作舉祭獻給耶和華。