民數記 11:1-3
民數記 11:1-3 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
百姓發怨言,惡言傳達到耶和華的耳中。耶和華聽見了就怒氣發作,耶和華的火在他們中間焚燒,燒燬營的外圍。 百姓向 摩西 哀求, 摩西 祈求耶和華,火就熄了。 那地方就叫做 他備拉 ,因為耶和華的火曾在他們中間焚燒。
民數記 11:1-3 新譯本 (CNV)
人民發怨言,惡聲達到耶和華的耳中;耶和華聽見了,就發烈怒;耶和華的火就在他們中間焚燒,燒毀了營地的邊界。人民向摩西呼求,摩西懇求耶和華,火就熄了,就稱那地方作他備拉,因為耶和華的火曾在他們中間焚燒。
民數記 11:1-3 和合本修訂版 (RCUV)
百姓發怨言,惡言傳達到耶和華的耳中。耶和華聽見了就怒氣發作,耶和華的火在他們中間焚燒,燒燬營的外圍。 百姓向 摩西 哀求, 摩西 祈求耶和華,火就熄了。 那地方就叫做 他備拉 ,因為耶和華的火曾在他們中間焚燒。