尼希米記 8:8-12
尼希米記 8:8-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們清清楚楚地念 神的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。 尼希米 省長、 以斯拉 祭司文士,和教導百姓的 利未 人對眾百姓說:「今日是耶和華—你們 神的聖日,不要悲哀,也不要哭泣。」這是因為眾百姓聽見律法書上的話都哭了。 尼希米 對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」 於是 利未 人叫眾百姓安靜,說:「安靜,因今日是聖日,不要憂愁。」 眾百姓去吃喝,也分給別人,都大大喜樂,因為他們明白所教導他們的話。
尼希米記 8:8-12 新譯本 (CNV)
他們宣讀 神的律法,把意義清楚翻譯出來,使眾民明白所宣讀的。 省長尼希米和祭司兼經學家以斯拉,以及教導人民明白律法的利未人對眾民說:“今天是耶和華你們的 神的聖日,你們不要悲哀哭泣。”因為眾人聽見律法書上的話,都哭了。尼希米又對他們說:“你們應當去吃肥美的肉,喝甘甜的酒,把部分飲食分給沒有能力預備的人,因為今天是我們的主的聖日;你們不要憂愁,因為靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。”於是利未人使眾民安靜下來,說:“你們安靜吧,因為今天是聖日,也不要再憂愁!”眾民就去吃喝,也把部分飲食與人分享,大大歡樂。因為他們明白教訓他們的話。 守住棚節
尼希米記 8:8-12 和合本修訂版 (RCUV)
他們清清楚楚地念上帝的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。 尼希米 省長、 以斯拉 祭司文士,和教導百姓的 利未 人對眾百姓說:「今日是耶和華-你們上帝的聖日,不要悲哀,也不要哭泣。」這是因為眾百姓聽見律法書上的話都哭了。 尼希米 對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」 於是 利未 人叫眾百姓安靜,說:「安靜,因今日是聖日,不要憂愁。」 眾百姓去吃喝,也分給別人,都大大喜樂,因為他們明白所教導他們的話。