尼希米記 8:7-8
尼希米記 8:7-8 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶書亞 、 巴尼 、 示利比 、 雅憫 、 亞谷 、 沙比太 、 荷第雅 、 瑪西雅 、 基利他 、 亞撒利雅 、 約撒拔 、 哈難 、 毗萊雅 ,和 利未 人使百姓明白律法;百姓都站在自己的地方。 他們清清楚楚地念神的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。
尼希米記 8:7-8 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶書亞 、 巴尼 、 示利比 、 雅憫 、 亞谷 、 沙比太 、 荷第雅 、 瑪西雅 、 基利他 、 亞撒利雅 、 約撒拔 、 哈難 、 毗萊雅 和 利未 人使百姓明白律法;百姓都站在自己的地方。 他們清清楚楚地念 神的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。
尼希米記 8:7-8 新譯本 (CNV)
然後利未人耶書亞、巴尼、示利比、雅憫、亞谷、沙比太、荷第雅、瑪西雅、基利他、亞撒利雅、約撒拔、哈難和毘萊雅就教導他們明白律法。眾人一直站在原處聆聽。他們宣讀 神的律法,把意義清楚翻譯出來,使眾民明白所宣讀的。