尼希米記 2:4-8
尼希米記 2:4-8 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
王對我說:「你想求甚麼?」於是我向天上的 神祈禱。 我對王說:「王若以為好,僕人若在王面前蒙恩,求王差遣我往 猶大 ,到我祖先墳墓所在的那城去,我好重新建造。」 那時王后坐在王的旁邊,王對我說:「你要去多久?幾時回來?」王看這事為好,就派我去。我給王定了日期。 我又對王說:「王若以為好,求王賜我詔書,通知 河西 的省長准我經過,直到 猶大 ; 又賜詔書,通知管理王園林的 亞薩 ,叫他給我木材,作為殿的營樓之門、城牆,和我自己要住的房屋的橫梁。」王就允准我,因為我 神施恩的手幫助我。
尼希米記 2:4-8 新譯本 (CNV)
王問我:“你想要甚麼呢?”我就向天上的 神禱告,然後對王說:“如果王認為好,僕人能在你面前蒙恩寵,就請你差派我往猶大,到我列祖墳墓所在的城去,讓我重建那城。”那時,王后坐在王的旁邊。王問我:“你的行程需時多久?你甚麼時候回來?”王既然認為好,就差派我去,我也定了一個歸期。我又問王:“王若是認為好,請賜給我詔書,通知河西那邊的省長准我經過,直至我到達猶大;又賜詔書,給看守王的園林的亞薩,吩咐他給我木材,建造聖殿的營樓大門的橫梁,以及建造城牆和我要入住的房屋。”因為我的 神施恩的手幫助我,王就賜給我這一切。
尼希米記 2:4-8 和合本修訂版 (RCUV)
王對我說:「你想求甚麼?」於是我向天上的上帝祈禱。 我對王說:「王若以為好,僕人若在王面前蒙恩,求王差遣我往 猶大 ,到我祖先墳墓所在的那城去,我好重新建造。」 那時王后坐在王的旁邊,王對我說:「你要去多久?幾時回來?」王看這事為好,就派我去。我給王定了日期。 我又對王說:「王若以為好,求王賜我詔書,通知 河西 的省長准我經過,直到 猶大 ; 又賜詔書,通知管理王園林的 亞薩 ,叫他給我木材,作為殿的營樓之門、城牆,和我自己要住的房屋的橫梁。」王就允准我,因為我上帝施恩的手幫助我。