尼希米記 13:15-22
尼希米記 13:15-22 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
那些日子,我在 猶大 見有人在安息日醡酒,搬運禾捆馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果,和各樣的擔子在安息日擔入 耶路撒冷 ,我就在他們賣食物的那日警戒他們。 又有 泰爾 人住在 耶路撒冷 ;他們把魚和各樣貨物運進來,在安息日賣給 猶大 人。 我就斥責 猶大 的貴冑說:「你們怎麼行這惡事犯了安息日呢? 從前你們列祖豈不是這樣行,以致我們神使一切災禍臨到我們和這城嗎?現在你們還犯安息日,使忿怒越發臨到 以色列 !」 在安息日的前一日, 耶路撒冷 城門有黑影的時候,我就吩咐人將門關鎖,不過安息日不准開放。我又派我幾個僕人管理城門,免得有人在安息日擔甚麼擔子進城。 於是商人和販賣各樣貨物的,一兩次住宿在 耶路撒冷 城外。 我就警戒他們說:「你們為何在城外住宿呢?若再這樣,我必下手拿辦你們。」從此以後,他們在安息日不再來了。 我吩咐 利未 人潔淨自己,來守城門,使安息日為聖。我的神啊,求你因這事記念我,照你的大慈愛憐恤我。
尼希米記 13:15-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
那些日子,我在 猶大 見有人在安息日踹醡酒池,搬運禾捆馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子在安息日扛入 耶路撒冷 ,我就在他們賣食物的那日警戒他們。 有一些住在城裏的 推羅 人也把魚和各樣貨物運進來,甚至在 耶路撒冷 ,在安息日賣給 猶大 人。 我就斥責 猶大 的貴族,對他們說:「你們怎麼會做這惡事干犯安息日呢! 你們祖先豈不是這樣做,以致我們的 神使一切災禍臨到我們和這城嗎?你們竟干犯安息日,使憤怒越發臨到 以色列 !」 安息日前一日黃昏的時候,我吩咐人把 耶路撒冷 城門鎖上;我又吩咐,不過安息日不准開門。我也派幾個僕人在城門口站崗,免得有人在安息日挑擔子進城。 於是商人和販賣各樣貨物的人,有一兩次在 耶路撒冷 城外過夜。 我警告他們說:「你們為何在城牆前過夜呢?若再這樣,我必下手辦你們。」從此以後,他們在安息日就不再來了。 我吩咐 利未 人潔淨自己來守城門,使安息日分別為聖。我的 神啊,求你因這事記念我,照你豐盛的慈愛憐憫我。
尼希米記 13:15-22 新譯本 (CNV)
那時,我在猶大看見有人在安息日踹壓酒池,搬運禾捆,馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子,在安息日運到耶路撒冷;我就在他們賣糧食的那天警戒他們。又有推羅人住在耶路撒冷城中,他們把魚和各樣的貨物運進來,在安息日賣給猶大人,而且在耶路撒冷販賣。於是我責備猶大的貴族,對他們說:“你們怎麼行這惡事,褻瀆安息日呢?從前你們的列祖不是這樣行,以致我們的 神使這一切災禍臨到我們和這城嗎?現在你們褻瀆安息日,使 神的忿怒越發臨到以色列。” 所以在安息日的前一天,黃昏的陰影臨到耶路撒冷城門的時候,我就吩咐人把城門關閉;我又下令不許開門,直到安息日過了,我又派我的僕人在城門站崗,免得有人在安息日挑擔子進來。於是商人和販賣各樣貨物的,一次兩次在耶路撒冷城外過夜。我警告他們,對他們說:“你們為甚麼要在城牆前面過夜呢?如果你們再這樣,我就要動手對付你們。”從那時起,他們在安息日就不敢再來了。我吩咐利未人潔淨自己,然後來看守城門,使安息日分別為聖。“我的 神啊,求你也因這事記念我,照著你豐盛的慈愛憐恤我!”
尼希米記 13:15-22 和合本修訂版 (RCUV)
那些日子,我在 猶大 見有人在安息日踹醡酒池,搬運禾捆馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子在安息日扛入 耶路撒冷 ,我就在他們賣食物的那日警戒他們。 有一些住在城裏的 推羅 人也把魚和各樣貨物運進來,甚至在 耶路撒冷 ,在安息日賣給 猶大 人。 我就斥責 猶大 的貴族,對他們說:「你們怎麼會做這惡事干犯安息日呢! 你們祖先豈不是這樣做,以致我們的上帝使一切災禍臨到我們和這城嗎?你們竟干犯安息日,使憤怒越發臨到 以色列 !」 安息日前一日黃昏的時候,我吩咐人把 耶路撒冷 城門鎖上;我又吩咐,不過安息日不准開門。我也派幾個僕人在城門口站崗,免得有人在安息日挑擔子進城。 於是商人和販賣各樣貨物的人,有一兩次在 耶路撒冷 城外過夜。 我警告他們說:「你們為何在城牆前過夜呢?若再這樣,我必下手辦你們。」從此以後,他們在安息日就不再來了。 我吩咐 利未 人潔淨自己來守城門,使安息日分別為聖。我的上帝啊,求你因這事記念我,照你豐盛的慈愛憐憫我。
尼希米記 13:15-22 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
那些日子,我在 猶大 見有人在安息日醡酒,搬運禾捆馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果,和各樣的擔子在安息日擔入 耶路撒冷 ,我就在他們賣食物的那日警戒他們。 又有 泰爾 人住在 耶路撒冷 ;他們把魚和各樣貨物運進來,在安息日賣給 猶大 人。 我就斥責 猶大 的貴冑說:「你們怎麼行這惡事犯了安息日呢? 從前你們列祖豈不是這樣行,以致我們神使一切災禍臨到我們和這城嗎?現在你們還犯安息日,使忿怒越發臨到 以色列 !」 在安息日的前一日, 耶路撒冷 城門有黑影的時候,我就吩咐人將門關鎖,不過安息日不准開放。我又派我幾個僕人管理城門,免得有人在安息日擔甚麼擔子進城。 於是商人和販賣各樣貨物的,一兩次住宿在 耶路撒冷 城外。 我就警戒他們說:「你們為何在城外住宿呢?若再這樣,我必下手拿辦你們。」從此以後,他們在安息日不再來了。 我吩咐 利未 人潔淨自己,來守城門,使安息日為聖。我的神啊,求你因這事記念我,照你的大慈愛憐恤我。
尼希米記 13:15-22 當代譯本 (CCB)
那些日子,我在 猶大 看見有人在安息日榨酒,用驢馱運禾捆,又在安息日把酒、葡萄、無花果和各樣出產帶進 耶路撒冷 。我就在他們賣食物的那天警告他們。 一些住在 耶路撒冷 的 泰爾 人運來魚和各樣貨物,在安息日賣給 耶路撒冷 的 猶大 人。 我斥責 猶大 的貴族說:「你們為何做這惡事干犯安息日? 你們的祖先難道不是犯了這樣的罪,以致我們的上帝使一切災禍臨到我們和這城嗎?如今你們干犯安息日,使上帝的憤怒越發臨到 以色列 。」 我下令在安息日之前夜幕來臨時關上 耶路撒冷 城門,一直到安息日完畢才打開。我又派我的一些僕人把守城門,不准在安息日帶貨物進城。 有一兩次,商人和販賣各樣貨物的曾在 耶路撒冷 城外住宿。 我警告他們說:「你們為什麼在城牆外面住宿呢?若再這樣,我必拘捕你們。」從此,他們就不再在安息日來了。 我吩咐 利未 人潔淨自己,然後來看守城門,尊安息日為聖日。我的上帝啊,求你因此而眷顧我,按你豐盛的慈愛憐憫我。