馬可福音 14:32-36
馬可福音 14:32-36 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們來到一個地方,名叫 客西馬尼 。耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,我去禱告。」 於是他帶着 彼得 、 雅各 和 約翰 同去。他驚恐起來,極其難過, 對他們說:「我心裏非常憂傷,幾乎要死;你們留在這裏,要警醒。」 他就稍往前走,俯伏在地,禱告說,如果可能,就叫那時候離開他。 他說:「阿爸,父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不是照我所願的,而是照你所願的。」
馬可福音 14:32-36 新譯本 (CNV)
他們來到一個地方,名叫客西馬尼;耶穌對門徒說:“你們坐在這裡,我去禱告。”他帶了彼得、雅各、約翰一起去,就驚懼起來,非常難過。於是對他們說:“我的心靈痛苦得快要死了;你們要留在這裡,也要警醒。”耶穌稍往前走,俯伏在地上禱告:如果可能的話,使那時刻不要臨到他。他說:“阿爸、父啊,你凡事都能作,求你叫這杯離開我。但不要照我的意思,只要照你的旨意。”
馬可福音 14:32-36 和合本修訂版 (RCUV)
他們來到一個地方,名叫 客西馬尼 。耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,我去禱告。」 於是他帶著 彼得 、 雅各 和 約翰 同去。他驚恐起來,極其難過, 對他們說:「我心裏非常憂傷,幾乎要死;你們留在這裏,要警醒。」 他就稍往前走,俯伏在地,禱告說,如果可能,就叫那時候離開他。 他說:「阿爸,父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不是照我所願的,而是照你所願的。」