馬可福音 10:21-24
馬可福音 10:21-24 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶穌看着他,就愛他,對他說:「你還缺少一件:去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」 他聽見這話,臉上就變了色,憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。 耶穌周圍一看,對門徒說:「有錢財的人進神的國是何等地難哪!」 門徒希奇他的話。耶穌又對他們說:「小子,倚靠錢財的人進神的國是何等地難哪!
馬可福音 10:21-24 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌看着他,就愛他,對他說:「你還缺少一件:去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;然後來跟從我。」 他聽見這話,臉就變了色,憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。 耶穌看了看周圍,對門徒說:「有錢財的人進 神的國是何等的難哪!」 門徒對他的話非常驚奇。耶穌又對他們說:「孩子們,要進 神的國是何等的難哪!
馬可福音 10:21-24 新譯本 (CNV)
耶穌看著他,就愛他,對他說:“你還缺少一件:去變賣你所有的,分給窮人,就必定有財寶在天上,而且你要來跟從我。”那人聽見這話,就變了臉色,憂憂愁愁地走了,因為他的財產很多。 耶穌周圍觀看,對門徒說:“富有的人要進 神的國,是多麼難哪!”門徒都希奇他的話,耶穌又對他們說:“孩子們哪,要進 神的國,是多麼困難!
馬可福音 10:21-24 和合本修訂版 (RCUV)
耶穌看著他,就愛他,對他說:「你還缺少一件:去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;然後來跟從我。」 他聽見這話,臉就變了色,憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。 耶穌看了看周圍,對門徒說:「有錢財的人進上帝的國是何等的難哪!」 門徒對他的話非常驚奇。耶穌又對他們說:「孩子們,要進上帝的國是何等的難哪!