馬太福音 8:5-10
馬太福音 8:5-10 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌進了 迦百農 ,有一個百夫長進前來,求他, 說:「主啊,我的僮僕癱瘓了,躺在家裏,非常痛苦。」 耶穌說:「我去醫治他。」 百夫長回答:「主啊,你到舍下來,我不敢當;只要你說一句話,我的僮僕就會痊癒。 因為我在人的權下,也有兵在我以下。我對這個說:『去!』他就去;對那個說:『來!』他就來;對我的僕人說:『做這事!』他就去做。」 耶穌聽了就很驚訝,對跟從的人說:「我實在告訴你們,這麼大的信心,就是在 以色列 ,我也沒有見過。
馬太福音 8:5-10 新譯本 (CNV)
耶穌到了迦百農,有一個百夫長前來懇求他,說:“主啊!我的僕人癱瘓了,躺在家裡非常痛苦。”耶穌對他說:“我去醫治他。”百夫長回答:“主啊,要你到舍下來,實在不敢當。只要你說一句話,我的僕人就必好了。我自己是在別人的權下,也有兵在我以下;我對這個說‘去!’他就去,對另一個說‘來!’他就來;對僕人說‘作這個!’他就作。”耶穌聽了,就很驚奇,對跟隨的人說:“我實在告訴你們,這樣的信心,我在以色列中從來沒有見過。
馬太福音 8:5-10 和合本修訂版 (RCUV)
耶穌進了 迦百農 ,有一個百夫長進前來,求他, 說:「主啊,我的僮僕癱瘓了,躺在家裏,非常痛苦。」 耶穌說:「我去醫治他。」 百夫長回答:「主啊,你到舍下來,我不敢當;只要你說一句話,我的僮僕就會痊癒。 因為我在人的權下,也有兵在我以下。我對這個說:『去!』他就去;對那個說:『來!』他就來;對我的僕人說:『做這事!』他就去做。」 耶穌聽了就很驚訝,對跟從的人說:「我實在告訴你們,這麼大的信心,就是在 以色列 ,我也沒有見過。