馬太福音 7:7-12
馬太福音 7:7-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「你們祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。 因為凡祈求的,就得着;尋找的,就找到;叩門的,就給他開門。 你們中間誰有兒子求餅,反給他石頭呢? 求魚,反給他蛇呢? 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,他豈不更要把好東西賜給求他的人嗎? 所以,無論何事,你們想要人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,因為這就是律法和先知的道理。」
馬太福音 7:7-12 新譯本 (CNV)
“你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。因為凡祈求的就得著,尋找的就尋見,叩門的就給他開門。你們中間哪一個人,兒子向他要餅,反給他石頭;要魚,反給他蛇呢?你們雖然邪惡,尚且知道把好東西給兒女,何況你們在天上的父,難道不更把好東西賜給求他的人嗎?所以,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,這是律法和先知的總綱。
馬太福音 7:7-12 和合本修訂版 (RCUV)
「你們祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。 因為凡祈求的,就得著;尋找的,就找到;叩門的,就給他開門。 你們中間誰有兒子求餅,反給他石頭呢? 求魚,反給他蛇呢? 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,他豈不更要把好東西賜給求他的人嗎? 所以,無論何事,你們想要人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,因為這就是律法和先知的道理。」