YouVersion 標識
搜索圖示

馬太福音 7:1-23

馬太福音 7:1-23 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

「你們不要評斷別人,免得你們被審判。 因為你們怎樣評斷別人,也必怎樣被審判;你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。 為甚麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢? 你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說『讓我去掉你眼中的刺』呢? 你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,好去掉你弟兄眼中的刺。 不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬面前,恐怕牠們踐踏了珍珠,轉過來咬你們。」 「你們祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。 因為凡祈求的,就得着;尋找的,就找到;叩門的,就給他開門。 你們中間誰有兒子求餅,反給他石頭呢? 求魚,反給他蛇呢? 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,他豈不更要把好東西賜給求他的人嗎? 所以,無論何事,你們想要人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,因為這就是律法和先知的道理。」 「你們要進窄門。因為通往滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多; 通往生命的門是窄的,路是小的,找到的人也少。」 「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披着羊皮,裏面卻是殘暴的狼。 豈能在荊棘上摘葡萄呢?豈能在蒺藜裏摘無花果呢?憑着他們的果子,就可以認出他們來。 這樣,凡好樹都結好果子,而壞樹結壞果子。 好樹不能結壞果子,壞樹也不能結好果子。 凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。 所以,憑着他們的果子就可以認出他們來。」 「不是每一個稱呼我『主啊,主啊』的人都能進天國;惟有遵行我天父旨意的人才能進去。 在那日必有許多人對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能嗎?』 我要向他們宣告:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,給我走開!』」

馬太福音 7:1-23 新譯本 (CNV)

“不可判斷人,免得你們被判斷。你們怎樣判斷人,也必怎樣被判斷;你們用甚麼標準衡量人,也必照樣被衡量。為甚麼看見你弟兄眼中的木屑,卻不理會自己眼中的梁木呢?你自己眼中有梁木,怎能對弟兄說:‘讓我除掉你眼中的木屑’呢?偽君子啊!先除掉你眼中的梁木,才可以看得清楚,去除掉弟兄眼中的木屑。不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,免得牠們用腳把珍珠踐踏,又轉過來猛噬你們。 祈求就必得著 “你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。因為凡祈求的就得著,尋找的就尋見,叩門的就給他開門。你們中間哪一個人,兒子向他要餅,反給他石頭;要魚,反給他蛇呢?你們雖然邪惡,尚且知道把好東西給兒女,何況你們在天上的父,難道不更把好東西賜給求他的人嗎?所以,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,這是律法和先知的總綱。 “你們當進窄門,因為引到滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多;但引到生命的門是窄的,路是小的,找著的人也少。 “提防假先知!他們披著羊皮到你們當中,裡面卻是殘暴的狼。憑著他們的果子就可以認出他們來:荊棘裡怎能摘到葡萄?蒺藜裡怎能摘到無花果呢?照樣,好樹結好果子,壞樹結壞果子;好樹不能結壞果子,壞樹也不能結好果子。凡是不結好果子的樹,就被砍下來,丟在火中。因此你們憑著他們的果子就可以認出他們來。 “不是每一個對我說:‘主啊,主啊!’的人,都能進入天國,唯有遵行我天父旨意的人,才能進去。到那日,必有許多人對我說:‘主啊,主啊!難道我們沒有奉你的名講道,奉你的名趕鬼,奉你的名行過許多神蹟嗎?’但我必向他們聲明:‘我從來不認識你們;你們這些作惡的人,離開我去吧!’

馬太福音 7:1-23 和合本修訂版 (RCUV)

「你們不要評斷別人,免得你們被審判。 因為你們怎樣評斷別人,也必怎樣被審判;你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。 為甚麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢? 你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說『讓我去掉你眼中的刺』呢? 你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,好去掉你弟兄眼中的刺。 不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬面前,恐怕牠們踐踏了珍珠,轉過來咬你們。」 「你們祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。 因為凡祈求的,就得著;尋找的,就找到;叩門的,就給他開門。 你們中間誰有兒子求餅,反給他石頭呢? 求魚,反給他蛇呢? 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,他豈不更要把好東西賜給求他的人嗎? 所以,無論何事,你們想要人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,因為這就是律法和先知的道理。」 「你們要進窄門。因為通往滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多; 通往生命的門是窄的,路是小的,找到的人也少。」 「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披著羊皮,裏面卻是殘暴的狼。 豈能在荊棘上摘葡萄呢?豈能在蒺藜裏摘無花果呢?憑著他們的果子,就可以認出他們來。 這樣,凡好樹都結好果子,而壞樹結壞果子。 好樹不能結壞果子,壞樹也不能結好果子。 凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。 所以,憑著他們的果子就可以認出他們來。」 「不是每一個稱呼我『主啊,主啊』的人都能進天國;惟有遵行我天父旨意的人才能進去。 在那日必有許多人對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能嗎?』 我要向他們宣告:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,給我走開!』」

馬太福音 7:1-23 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

「你們不要論斷人,免得你們被論斷。 因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。 為甚麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有樑木呢? 你自己眼中有樑木,怎能對你弟兄說:『容我去掉你眼中的刺』呢? 你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的樑木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。 不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬你們。」 「你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。 因為凡祈求的,就得着;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。 你們中間誰有兒子求餅,反給他石頭呢? 求魚,反給他蛇呢? 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求他的人嗎? 所以,無論何事,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,因為這就是律法和先知的道理。」 「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多; 引到永生,那門是窄的,路是小的,找着的人也少。」 「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披着羊皮,裏面卻是殘暴的狼。 憑着他們的果子,就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裏豈能摘無花果呢? 這樣,凡好樹都結好果子,惟獨壞樹結壞果子。 好樹不能結壞果子;壞樹不能結好果子。 凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。 所以,憑着他們的果子就可以認出他們來。」 「凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。 當那日必有許多人對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能嗎?』 我就明明地告訴他們說:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!』」

馬太福音 7:1-23 當代譯本 (CCB)

「不要論斷人,免得你們被論斷。 因為你們怎樣論斷別人,也必照樣被論斷;你們用什麼尺度衡量別人,也要用什麼尺度衡量你們。 為什麼你只看見你弟兄眼中的小刺,卻看不見自己眼中的大梁呢? 既然你自己眼中有大梁,又怎麼能對弟兄說『讓我除去你眼中的小刺』呢? 你這偽君子啊!要先除掉自己眼中的大梁,才能看得清楚,好清除弟兄眼中的小刺。 「不要把聖物給狗,免得狗轉過頭來咬你們;也不要把珍珠扔在豬前,免得豬踐踏珍珠。 「祈求,就會給你們;尋找,就會尋見;叩門,就會給你們開門。 因為凡祈求的,就得到;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。 「你們誰有兒子求餅,卻給他石頭呢? 求魚,卻給他蛇呢? 你們雖然邪惡,尚且知道把好東西給兒女,你們的天父豈不更要把好東西賜給求祂的人嗎? 「所以,無論何事,想要別人怎樣對待你們,你們就要怎樣對待別人,這是律法和先知的教導。 「你們要進窄門,因為通向滅亡的門寬,路闊,進去的人也多; 但通向永生的門小,路窄,找到的人也少。 「你們要提防假先知,他們披著羊皮到你們當中,骨子裡卻是兇殘的狼。 你們可以憑他們結的果子認出他們。荊棘怎能結出葡萄呢?蒺藜怎能長出無花果呢? 同樣,好樹結好果子,壞樹結壞果子; 好樹結不出壞果子,壞樹也結不出好果子。 凡不結好果子的樹,都要被砍下來扔進火裡。 因此,你們可以憑他們結的果子認出他們。 並不是所有稱呼我『主啊,主啊』的人都能進天國,只有遵行我天父旨意的人才能進去。 在審判那天,很多人會對我說,『主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行了許多神蹟嗎?』 我會清楚地告訴他們,『我從來不認識你們,你們這些作惡的人走開!』