馬太福音 3:8-10
馬太福音 3:8-10 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
你們要結出果子來,與悔改的心相稱。 不要自己心裏說:『有 亞伯拉罕 為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中給 亞伯拉罕 興起子孫來。 現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。
馬太福音 3:8-10 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你們要結出果子來,和悔改的心相稱。 不要自己心裏說:『我們有 亞伯拉罕 為祖宗。』我告訴你們, 神能從這些石頭中給 亞伯拉罕 興起子孫來。 現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。
馬太福音 3:8-10 新譯本 (CNV)
應當結出果子來,與悔改的心相稱。你們心裡不要以為:‘我們有亞伯拉罕作我們的祖宗。’我告訴你們, 神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起後裔來。現在斧頭已經放在樹根上,所有不結好果子的樹,就砍下來,丟在火裡。
馬太福音 3:8-10 和合本修訂版 (RCUV)
你們要結出果子來,和悔改的心相稱。 不要自己心裏說:『我們有 亞伯拉罕 為祖宗。』我告訴你們,上帝能從這些石頭中給 亞伯拉罕 興起子孫來。 現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。