馬太福音 27:45-51
馬太福音 27:45-51 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
從正午到下午三點鐘,遍地都黑暗了。 約在下午三點鐘,耶穌大聲高呼,說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的 神!我的 神!為甚麼離棄我?」 站在那裏的人,有的聽見就說:「這個人呼叫 以利亞 呢!」 其中有一個人立刻跑去,拿海綿蘸滿了醋,綁在蘆葦稈上,送給他喝。 其餘的人說:「且等着,看 以利亞 來不來救他。」 耶穌又大喊一聲,氣就斷了。 忽然,殿的幔子從上到下裂為兩半,地震動,磐石崩裂,
馬太福音 27:45-51 新譯本 (CNV)
從正午到下午三點鐘,遍地都黑暗了。大約三點鐘,耶穌大聲呼叫:“以利,以利,拉馬撒巴各大尼?”意思是“我的 神,我的 神,你為甚麼離棄我?”有幾個站在那裡的人,聽見了就說:“這個人在呼叫以利亞呢。”有一個人馬上跑去拿海綿蘸滿了酸酒,用蘆葦遞給他喝。但其他的人說:“等一等,我們看看以利亞來不來救他。”耶穌再大聲呼叫,氣就斷了。忽然,聖所裡的幔子從上到下裂成兩半;地面震動,石頭崩裂;
馬太福音 27:45-51 和合本修訂版 (RCUV)
從正午到下午三點鐘,遍地都黑暗了。 約在下午三點鐘,耶穌大聲高呼,說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的上帝!我的上帝!為甚麼離棄我?」 站在那裏的人,有的聽見就說:「這個人呼叫 以利亞 呢!」 其中有一個人立刻跑去,拿海綿蘸滿了醋,綁在蘆葦稈上,送給他喝。 其餘的人說:「且等著,看 以利亞 來不來救他。」 耶穌又大喊一聲,氣就斷了。 忽然,殿的幔子從上到下裂為兩半,地震動,磐石崩裂,