馬太福音 25:24-30
馬太福音 25:24-30 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
那領一千的也進前來,說:『主啊,我知道你,你是個嚴厲的人:沒有種的地方也要收割,沒有播的地方也要收穫, 我就害怕,去把你的一千銀子埋藏在地裏。請看,你的銀子在這裏。』 他的主人回答他說:『你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方也要收割,沒有播的地方也要收穫, 就該把我的銀子放給兌換銀錢的人,到我來的時候可以連本帶利收回。 把他這一千奪過來,給那有一萬的。 因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來。 把這無用的僕人丟在外面黑暗裏,在那裏他要哀哭切齒了。』」
馬太福音 25:24-30 新譯本 (CNV)
那領了六千的也前來,說:‘主啊,我知道你是個嚴厲的人,沒有撒種的地方,你要收割;沒有散播的地方,你要收聚。所以,我就害怕起來,去把你的錢藏在地裡。你看,你的錢還在這裡。’可是主人對他說:‘你這個又可惡又懶惰的僕人,你既然知道我要在沒有撒種的地方收割,在沒有散播的地方收聚,那你就應該把我的錢存入銀行,到我回來的時候,可以連本帶利收回。你們把他的六千銀幣拿去,交給那個有六萬的。因為凡是有的,還要給他,他就充足有餘;凡是沒有的,就算他有甚麼也要拿去。把這沒有用的僕人丟在外面的黑暗裡,在那裡必要哀哭切齒。’
馬太福音 25:24-30 和合本修訂版 (RCUV)
那領一千的也進前來,說:『主啊,我知道你,你是個嚴厲的人:沒有種的地方也要收割,沒有播的地方也要收穫, 我就害怕,去把你的一千銀子埋藏在地裏。請看,你的銀子在這裏。』 他的主人回答他說:『你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方也要收割,沒有播的地方也要收穫, 就該把我的銀子放給兌換銀錢的人,到我來的時候可以連本帶利收回。 把他這一千奪過來,給那有一萬的。 因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來。 把這無用的僕人丟在外面黑暗裏,在那裏他要哀哭切齒了。』」