馬太福音 22:23-33
馬太福音 22:23-33 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
那天,撒都該人來見耶穌。他們說沒有復活這回事,於是問耶穌: 「老師, 摩西 說:『某人若死了,沒有孩子,他弟弟該娶他的妻子,為哥哥生子立後。』 從前,在我們這裏有兄弟七人,第一個娶了妻,死了,沒有孩子,撇下妻子給弟弟。 第二、第三,直到第七個,都是如此。 後來,那婦人也死了。 那麼,在復活的時候,她是七個人中哪一個的妻子呢?因為他們都娶過她。」 耶穌回答他們說:「你們錯了,因為不明白聖經,也不知道 神的大能。 在復活的時候,人也不娶也不嫁,而是像天上的天使一樣。 論到死人復活, 神向你們所說的話,你們沒有念過嗎? 他說:『我是 亞伯拉罕 的 神, 以撒 的 神, 雅各 的 神。』 神不是死人的 神,而是活人的 神。」 眾人聽見這話,對他的教導非常驚訝。
馬太福音 22:23-33 新譯本 (CNV)
撒都該人向來認為沒有復活的事。那一天,他們前來問耶穌:“老師,摩西說:‘如果一個人死了,沒有兒女,他的弟弟應該娶他的妻子,為哥哥立後。’從前我們這裡有兄弟七人,頭一個結了婚,沒有孩子就死了,留下妻子給他的弟弟。第二個、第三個直到第七個都是這樣。最後,那女人也死了。那麼,復活的時候,她是這七個人中哪一個的妻子呢?因為他們都娶過她。”耶穌回答他們:“你們錯了,因為你們不明白聖經,也不曉得 神的能力。復活的時候,人們也不娶也不嫁,而是像天上的使者一樣。關於死人復活的事, 神對你們講過:‘我是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神’,你們沒有念過嗎? 神不是死人的 神,而是活人的 神。”群眾聽了他的教訓,就十分詫異。
馬太福音 22:23-33 和合本修訂版 (RCUV)
那天,撒都該人來見耶穌。他們說沒有復活這回事,於是問耶穌: 「老師, 摩西 說:『某人若死了,沒有孩子,他弟弟該娶他的妻子,為哥哥生子立後。』 從前,在我們這裏有兄弟七人,第一個娶了妻,死了,沒有孩子,撇下妻子給弟弟。 第二、第三,直到第七個,都是如此。 後來,那婦人也死了。 那麼,在復活的時候,她是七個人中哪一個的妻子呢?因為他們都娶過她。」 耶穌回答他們說:「你們錯了,因為不明白聖經,也不知道上帝的大能。 在復活的時候,人也不娶也不嫁,而是像天上的天使一樣。 論到死人復活,上帝向你們所說的話,你們沒有念過嗎? 他說:『我是 亞伯拉罕 的上帝, 以撒 的上帝, 雅各 的上帝。』上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。」 眾人聽見這話,對他的教導非常驚訝。
馬太福音 22:23-33 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
撒都該人常說沒有復活的事。那天,他們來問耶穌說: 「夫子, 摩西 說:『人若死了,沒有孩子,他兄弟當娶他的妻,為哥哥生子立後。』 從前,在我們這裏有弟兄七人,第一個娶了妻,死了,沒有孩子,撇下妻子給兄弟。 第二、第三,直到第七個,都是如此。 末後,婦人也死了。 這樣,當復活的時候,她是七個人中哪一個的妻子呢?因為他們都娶過她。」 耶穌回答說:「你們錯了;因為不明白聖經,也不曉得神的大能。 當復活的時候,人也不娶也不嫁,乃像天上的使者一樣。 論到死人復活,神在經上向你們所說的,你們沒有念過嗎? 他說:『我是 亞伯拉罕 的神, 以撒 的神, 雅各 的神。』神不是死人的神,乃是活人的神。」 眾人聽見這話,就希奇他的教訓。
馬太福音 22:23-33 當代譯本 (CCB)
同一天,不相信死人會復活的撒都該人也來問耶穌, 說:「老師, 摩西 說,『如果一個人死了,沒有兒女,只留下妻子,他的兄弟就當娶嫂嫂,替哥哥傳宗接代。』 從前,我們這裡有弟兄七人,老大結了婚,沒有孩子就死了,把妻子留給了弟弟。 二弟、三弟一直到七弟都相繼娶了嫂嫂。 最後,那女人也死了。 那麼,到復活的時候,她將是誰的妻子呢?因為他們都娶過她。」 耶穌說:「你們弄錯了。你們不明白聖經,也不知道上帝的能力。 因為到復活的時候,人不娶也不嫁,就像天上的天使一樣。 「關於死人復活的事,你們沒有讀過上帝對你們說過的話嗎? 祂說,『我是 亞伯拉罕 的上帝, 以撒 的上帝, 雅各 的上帝。』上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。」 眾人聽到祂的教導都很驚奇。