YouVersion 標識
搜索圖示

馬太福音 21:23-46

馬太福音 21:23-46 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

耶穌進了聖殿,正教導人的時候,祭司長和百姓的長老來問他:「你仗着甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」 耶穌回答他們說:「我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。 約翰 的洗禮是從哪裏來的?是從天上來的,還是從人間來的呢?」他們彼此商議說:「我們若說『從天上來的』,他會對我們說:『這樣,你們為甚麼不信他呢?』 若說『從人間來的』,我們又怕眾人,因為大家都認為 約翰 是先知。」 於是他們回答耶穌:「我們不知道。」耶穌也對他們說:「我也不告訴你們,我仗着甚麼權柄做這些事。」 「有一件事,你們的意見如何?一個人有兩個兒子。他來對大兒子說:『孩子,今天到葡萄園裏做工去。』 他回答:『我不去』,以後自己懊悔,就去了。 他來對小兒子也是這樣說。他回答:『父親大人,我去』,卻不去。 這兩個兒子是哪一個照着父親的意願做了呢?」他們說:「大兒子。」耶穌說:「我實在告訴你們,稅吏和娼妓倒比你們先進 神的國。 因為 約翰 到你們這裏來指引你們走義路,你們卻不信他,稅吏和娼妓倒信了他。你們看見了以後,還是不悔悟去信他。」 「你們再聽一個比喻:有一個家的主人開墾了一個葡萄園,四周圍上籬笆,裏面挖了一個醡酒池,蓋了一座守望樓,租給園戶,就出外遠行去了。 收果子的時候快到了,他打發僕人到園戶那裏去收果子。 園戶拿住僕人,打了一個,殺了一個,用石頭打死了一個。 主人又打發別的僕人去,比先前更多;園戶還是照樣對待他們。 最後他打發自己的兒子到他們那裏去,說:『他們會尊敬我的兒子。』 可是,園戶看見他兒子,彼此說:『這是承受產業的。來,我們殺了他,佔他的產業!』 於是他們拿住他,把他扔出葡萄園外,殺了。 葡萄園的主人來的時候,要怎樣處置那些園戶呢?」 他們說:「要狠狠地除滅那些惡人,將葡萄園轉租給那些按時候交果子的園戶。」 耶穌對他們說: 「『匠人所丟棄的石頭 已作了房角的頭塊石頭。 這是主所做的, 在我們眼中看為奇妙。』 這段經文你們從來沒有念過嗎? 所以我告訴你們, 神的國必從你們奪去,賜給那能結果子的民。 誰跌在這石頭上,一定會跌得粉碎;這石頭掉在誰的身上,就要把誰壓得稀爛。」 祭司長和法利賽人聽見他的比喻,就看出他是指着他們說的。 他們想要捉拿他,但是懼怕眾人,因為眾人認為他是先知。

馬太福音 21:23-46 新譯本 (CNV)

耶穌進了聖殿,正在教導人的時候,祭司長和民間的長老前來問他:“你憑甚麼權柄作這些事?誰給你這權柄?”耶穌回答他們:“我也要問你們一句話,如果你們告訴我,我就告訴你們我憑甚麼權柄作這些事。約翰的洗禮是從哪裡來的呢?是從天上來的,還是從人來的呢?”他們就彼此議論:“如果我們說‘是從天上來的’,他會問我們‘那你們為甚麼不信他呢?’如果我們說‘是從人來的’,我們又怕群眾,因為他們都認為約翰是先知。”於是回答耶穌:“我們不知道。”耶穌也對他們說:“我也不告訴你們,我憑甚麼權柄作這些事。 “你們認為怎樣?有一個人,他有兩個兒子。他去對大兒子說:‘孩子,你今天到葡萄園去工作吧。’他說:‘我不想去。’但後來他改變主意,就去了。父親又照樣去吩咐小兒子。小兒子說:‘父親,我會去的。’後來卻沒有去。這兩個兒子,哪一個聽父親的話呢?”他們說:“大兒子。”耶穌對他們說:“我實在告訴你們:稅吏和娼妓比你們先進 神的國。約翰來到你們那裡,指示你們行義路,你們不信他;稅吏和娼妓卻信了他。你們看見了之後,還是沒有改變心意去信他。 “你們再聽一個比喻:有一個家主,栽種了一個葡萄園,四面圍上籬笆,在園子裡挖了一個壓酒池,蓋了一座瞭望臺,然後把園子租給佃戶,就遠行去了。到了收成的時候,園主派了僕人到佃戶那裡,收取應該納給他的果子。佃戶卻抓住他的僕人,打傷一個,殺了一個,又用石頭打死一個。於是園主再派其他的僕人去,人數比前一次更多,但佃戶也是同樣對付他們。最後,他派了自己的兒子去,說:‘他們必尊敬我的兒子。’佃戶看見他的兒子,就彼此說:‘這是繼承產業的;來,我們殺了他,佔有他的產業吧!’於是他們抓住他,把他推出葡萄園外殺了。那麼,葡萄園的主人來到的時候,會怎樣對待那些佃戶呢?”他們回答:“他會毫不留情地除掉那些惡人,把葡萄園租給按時繳納果子的佃戶。”耶穌對他們說:“經上記著: ‘建築工人所棄的石頭, 成了房角的主要石頭; 這是主所作的, 在我們眼中看為希奇。’ 這話你們沒有念過嗎?因此我告訴你們, 神的國要從你們那裡取去,賜給那結果子的外族人。誰跌在這石頭上,就必摔碎;這石頭掉在誰的身上,就必把他壓得粉碎。” 祭司長和法利賽人聽了耶穌這些比喻,知道是指著他們說的。他們想要逮捕他,但又怕群眾,因為他們都認為耶穌是先知。

馬太福音 21:23-46 和合本修訂版 (RCUV)

耶穌進了聖殿,正教導人的時候,祭司長和百姓的長老來問他:「你仗著甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」 耶穌回答他們說:「我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們我仗著甚麼權柄做這些事。 約翰 的洗禮是從哪裏來的?是從天上來的,還是從人間來的呢?」他們彼此商議說:「我們若說『從天上來的』,他會對我們說:『這樣,你們為甚麼不信他呢?』 若說『從人間來的』,我們又怕眾人,因為大家都認為 約翰 是先知。」 於是他們回答耶穌:「我們不知道。」耶穌也對他們說:「我也不告訴你們,我仗著甚麼權柄做這些事。」 「有一件事,你們的意見如何?一個人有兩個兒子。他來對大兒子說:『孩子,今天到葡萄園裏做工去。』 他回答:『我不去』,以後自己懊悔,就去了。 他來對小兒子也是這樣說。他回答:『父親大人,我去』,卻不去。 這兩個兒子是哪一個照著父親的意願做了呢?」他們說:「大兒子。」耶穌說:「我實在告訴你們,稅吏和娼妓倒比你們先進上帝的國。 因為 約翰 到你們這裏來指引你們走義路,你們卻不信他,稅吏和娼妓倒信了他。你們看見了以後,還是不悔悟去信他。」 「你們再聽一個比喻:有一個家的主人開墾了一個葡萄園,四周圍上籬笆,裏面挖了一個榨酒池,蓋了一座守望樓,租給園戶,就出外遠行去了。 收果子的時候快到了,他打發僕人到園戶那裏去收果子。 園戶拿住僕人,打了一個,殺了一個,用石頭打死了一個。 主人又打發別的僕人去,比先前更多;園戶還是照樣對待他們。 最後他打發自己的兒子到他們那裏去,說:『他們會尊敬我的兒子。』 可是,園戶看見他兒子,彼此說:『這是承受產業的。來,我們殺了他,佔他的產業!』 於是他們拿住他,把他扔出葡萄園外,殺了。 葡萄園的主人來的時候,要怎樣處置那些園戶呢?」 他們說:「要狠狠地除滅那些惡人,將葡萄園轉租給那些按時候交果子的園戶。」 耶穌對他們說: 「『匠人所丟棄的石頭 已作了房角的頭塊石頭。 這是主所做的, 在我們眼中看為奇妙。』 這段經文你們從來沒有念過嗎? 所以我告訴你們,上帝的國必從你們奪去,賜給那能結果子的民。 誰跌在這石頭上,一定會跌得粉碎;這石頭掉在誰的身上,就要把誰壓得稀爛。」 祭司長和法利賽人聽見他的比喻,就看出他是指著他們說的。 他們想要捉拿他,但是懼怕眾人,因為眾人認為他是先知。

馬太福音 21:23-46 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

耶穌進了殿,正教訓人的時候,祭司長和民間的長老來問他說:「你仗着甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」 耶穌回答說:「我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。 約翰 的洗禮是從哪裏來的?是從天上來的?是從人間來的呢?」他們彼此商議說:「我們若說『從天上來』,他必對我們說:『這樣,你們為甚麼不信他呢?』 若說『從人間來』,我們又怕百姓,因為他們都以 約翰 為先知。」 於是回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌說:「我也不告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。」 又說:「一個人有兩個兒子。他來對大兒子說:『我兒,你今天到葡萄園裏去做工。』 他回答說:『我不去』,以後自己懊悔,就去了。 又來對小兒子也是這樣說。他回答說:『父啊,我去』,他卻不去。 你們想,這兩個兒子是哪一個遵行父命呢?」他們說:「大兒子。」耶穌說:「我實在告訴你們,稅吏和娼妓倒比你們先進神的國。 因為 約翰 遵着義路到你們這裏來,你們卻不信他;稅吏和娼妓倒信他。你們看見了,後來還是不懊悔去信他。」 「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裏面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。 收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裏去收果子。 園戶拿住僕人,打了一個,殺了一個,用石頭打死一個。 主人又打發別的僕人去,比先前更多;園戶還是照樣待他們。 後來打發他的兒子到他們那裏去,意思說:『他們必尊敬我的兒子。』 不料,園戶看見他兒子,就彼此說:『這是承受產業的。來吧,我們殺他,佔他的產業!』 他們就拿住他,推出葡萄園外,殺了。 園主來的時候要怎樣處治這些園戶呢?」 他們說:「要下毒手除滅那些惡人,將葡萄園另租給那按着時候交果子的園戶。」 耶穌說:「經上寫着: 匠人所棄的石頭 已作了房角的頭塊石頭。 這是主所做的, 在我們眼中看為希奇。 這經你們沒有念過嗎? 所以我告訴你們,神的國必從你們奪去,賜給那能結果子的百姓。 誰掉在這石頭上,必要跌碎;這石頭掉在誰的身上,就要把誰砸得稀爛。」 祭司長和法利賽人聽見他的比喻,就看出他是指着他們說的。 他們想要捉拿他,只是怕眾人,因為眾人以他為先知。

馬太福音 21:23-46 當代譯本 (CCB)

耶穌進了聖殿,正在教導人的時候,祭司長和百姓的長老上前質問祂:「你憑什麼權柄做這些事?誰授權給你了?」 耶穌說:「我也要問你們一個問題,你們回答了,我就告訴你們我憑什麼權柄做這些事。 約翰 的洗禮是從哪裡來的?從天上來的,還是從人間來的?」 他們便彼此議論說:「如果我們說『是從天上來的』,祂一定會問我們,『那你們為什麼不信他?』 但如果我們說『是從人間來的』,又怕觸怒百姓,因為他們都相信 約翰 是先知。」 於是,他們回答耶穌說:「我們不知道。」 耶穌說:「我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」 耶穌又說:「你們怎樣看這件事?某人有兩個兒子。他對大兒子說,『孩子,你今天到葡萄園工作吧!』 「大兒子回答說,『我不去!』但後來他改變了主意,就去了。 「那父親又去對小兒子說同樣的話。小兒子回答說,『好的,父親』,卻沒有去。 「這兩個兒子到底哪一個服從父親呢?」 他們回答道:「大兒子。」 耶穌說:「我實在告訴你們,稅吏和娼妓要比你們先進上帝的國。 因為 約翰 來指示你們當行的正路,你們不信他,但稅吏和娼妓信了。你們親眼看見了這些事,竟然還是執迷不悟,不肯信他。 「你們再聽一個比喻。有個園主開墾了一個葡萄園,在園子的四周圍上籬笆,又在園中挖了一個榨酒池,建了一座瞭望臺,然後把葡萄園租給佃戶,就出遠門了。 到了收穫的季節,園主派奴僕去佃戶那裡收取他的那份果實。 佃戶卻抓住他的奴僕,打傷一個,殺死一個,又用石頭打死了一個。 於是,園主又派去更多奴僕,結果也遭到同樣的對待。 最後,園主派了自己的兒子去,心想,『他們肯定會尊重我的兒子。』 可是那些佃戶看見園主的兒子,就彼此商量說,『這是產業繼承人。來吧!我們殺掉他,佔了他的產業!』 於是,他們抓住他,把他扔到葡萄園外殺了。 那麼,當園主回來的時候,他會怎樣處置那些佃戶呢?」 他們說:「他會毫不留情地除掉那些惡人,然後把葡萄園租給其他按時交果子的佃戶。」 耶穌說: 「『工匠丟棄的石頭已成了房角石。 這是主的作為,在我們看來奇妙莫測。』 你們從未讀過這段經文嗎? 所以,我告訴你們,上帝將把祂的國從你們那裡奪去,賜給結果子的人。 凡跌在這石頭上的人,都會粉身碎骨;這石頭落在誰身上,會把誰砸爛。」 祭司長和法利賽人聽了耶穌的比喻,明白祂是針對他們講的。 他們試圖逮捕耶穌,但又害怕百姓,因為百姓都認為耶穌是先知。