馬太福音 16:5-11
馬太福音 16:5-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
門徒渡到對岸,忘了帶餅。 耶穌對他們說:「你們要謹慎,要防備法利賽人和撒都該人的酵。」 門徒彼此議論說:「這是因為我們沒有帶餅吧。」 耶穌知道了,就說:「你們這小信的人,為甚麼因為沒有餅就彼此議論呢? 你們還不明白嗎?不記得那五個餅分給五千人,你們收拾了多少籃子的碎屑嗎? 也不記得那七個餅分給四千人,你們又收拾了多少筐子的碎屑嗎? 我對你們說『要防備法利賽人和撒都該人的酵』,這話不是指着餅說的,你們怎麼不明白呢?」
馬太福音 16:5-11 新譯本 (CNV)
門徒到了對岸,忘記了帶餅。耶穌對他們說:“你們要小心,提防法利賽人和撒都該人的酵。”他們就彼此議論說:“這是因為我們沒有帶餅吧。”耶穌知道了,就說:“小信的人,為甚麼議論沒有餅這件事呢?你們還不明白嗎?你們是不是忘記了那五個餅分給五千人,又裝滿了多少個籃子呢?還是忘記了那七個餅分給四千人,又裝滿了多少個大籃子呢?我對你們講的不是餅的事,你們為甚麼不明白?你們要提防法利賽人和撒都該人的酵。”
馬太福音 16:5-11 和合本修訂版 (RCUV)
門徒渡到對岸,忘了帶餅。 耶穌對他們說:「你們要謹慎,要防備法利賽人和撒都該人的酵。」 門徒彼此議論說:「這是因為我們沒有帶餅吧。」 耶穌知道了,就說:「你們這小信的人,為甚麼因為沒有餅就彼此議論呢? 你們還不明白嗎?不記得那五個餅分給五千人,你們收拾了多少籃子的碎屑嗎? 也不記得那七個餅分給四千人,你們又收拾了多少筐子的碎屑嗎? 我對你們說『要防備法利賽人和撒都該人的酵』,這話不是指著餅說的,你們怎麼不明白呢?」