馬太福音 16:13-19
馬太福音 16:13-19 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌到了 凱撒利亞‧腓立比 的境內,就問門徒:「人們說人子是誰?」 他們說:「有人說是施洗的 約翰 ;有人說是 以利亞 ;又有人說是 耶利米 或是先知中的一位。」 耶穌問他們:「你們說我是誰?」 西門‧彼得 回答說:「你是基督,是永生 神的兒子。」 耶穌回答他說:「 約拿 的兒子 西門 ,你是有福的!因為這不是屬血肉的啟示你的,而是我在天上的父啟示的。 我還告訴你,你是 彼得 ,我要把我的教會建造在這磐石上,陰間的權柄不能勝過它。 我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。」
馬太福音 16:13-19 新譯本 (CNV)
耶穌來到該撒利亞.腓立比的地區,就問自己的門徒:“人說人子是誰?”他們回答:“有人說是施洗的約翰,有人說是以利亞,也有人說是耶利米,或是先知裡的一位。”他問他們:“你們說我是誰?”西門.彼得回答:“你是基督,是永生 神的兒子。”耶穌對他說:“約拿的兒子西門,你是有福的,因為這不是人指示你的,而是我在天上的父啟示你的。我告訴你,你是彼得,我要在這磐石上建立我的教會,死亡的權勢不能勝過他。我要把天國的鑰匙給你,你在地上捆綁的,在天上也被捆綁;你在地上釋放的,在天上也被釋放。”
馬太福音 16:13-19 和合本修訂版 (RCUV)
耶穌到了 凱撒利亞.腓立比 的境內,就問門徒:「人們說人子是誰?」 他們說:「有人說是施洗的 約翰 ;有人說是 以利亞 ;又有人說是 耶利米 或是先知中的一位。」 耶穌問他們:「你們說我是誰?」 西門.彼得 回答說:「你是基督,是永生上帝的兒子。」 耶穌回答他說:「 約拿 的兒子 西門 ,你是有福的!因為這不是屬血肉的啟示你的,而是我在天上的父啟示的。 我還告訴你,你是 彼得 ,我要把我的教會建造在這磐石上,陰間的權柄不能勝過它。 我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。」
馬太福音 16:13-19 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶穌到了 凱撒利亞‧腓立比 的境內,就問門徒說:「人說我--人子是誰?」 他們說:「有人說是施洗的 約翰 ;有人說是 以利亞 ;又有人說是 耶利米 或是先知裏的一位。」 耶穌說:「你們說我是誰?」 西門‧彼得 回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」 耶穌對他說:「 西門‧巴‧約拿 ,你是有福的!因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。 我還告訴你,你是 彼得 ,我要把我的教會建造在這磐石上;陰間的權柄不能勝過他。 我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。」