馬太福音 12:29-32
馬太福音 12:29-32 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
人怎能進壯士家裏搶奪他的東西呢?除非先綁住那壯士,否則無法搶奪他的家。 不跟我一起的,就是反對我;不與我一起收聚的,就是在拆散。 所以我告訴你們,人一切的罪和褻瀆的話都可得赦免,但是褻瀆聖靈,總不得赦免。 凡說話干犯人子的,還可得赦免;但是說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。」
馬太福音 12:29-32 新譯本 (CNV)
如果不先把壯漢綁起來,怎能進到他的家裡,搶奪財物呢?如果綁起來了,就可以搶劫他的家了。不站在我這一邊的就是反對我的,不跟我一起收聚的,就是分散的。因此,我告訴你們,人的一切罪和褻瀆的話,都可以赦免;可是,褻瀆聖靈就得不著赦免。無論誰說話得罪了人子,還可以赦免;但說話得罪了聖靈的,今生來世都得不著赦免。
馬太福音 12:29-32 和合本修訂版 (RCUV)
人怎能進壯士家裏搶奪他的東西呢?除非先綁住那壯士,否則無法搶奪他的家。 不跟我一起的,就是反對我;不與我一起收聚的,就是在拆散。 所以我告訴你們,人一切的罪和褻瀆的話都可得赦免,但是褻瀆聖靈,總不得赦免。 凡說話干犯人子的,還可得赦免;但是說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。」