人怎能進壯士家裏,搶奪他的家具呢?除非先捆住那壯士,才可以搶奪他的家財。 不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。」
人怎能進壯士家裏搶奪他的東西呢?除非先綁住那壯士,否則無法搶奪他的家。 不跟我一起的,就是反對我;不與我一起收聚的,就是在拆散。
如果不先把壯漢綁起來,怎能進到他的家裡,搶奪財物呢?如果綁起來了,就可以搶劫他的家了。不站在我這一邊的就是反對我的,不跟我一起收聚的,就是分散的。
「人如何進入壯漢家裡搶奪他的財物呢?除非先把那壯漢捆綁起來,才能搶劫他的家。 「誰不與我為友,就是與我為敵;誰不和我一起收聚,就是在拆散。
首頁
聖經
計畫
視訊