馬太福音 11:16-19
馬太福音 11:16-19 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「我該用甚麼來比這世代呢?這正像孩童坐在街市上向同伴呼喊: 『我們為你們吹笛,你們不跳舞; 我們唱哀歌,你們不捶胸。』 約翰 來了,既不吃也不喝,人們就說他是被鬼附的; 人子來了,也吃也喝,他們又說這人貪食好酒,是稅吏和罪人的朋友。而智慧是由它的果子來證實的。」
馬太福音 11:16-19 新譯本 (CNV)
“我要把這世代比作甚麼呢?它好像一些小孩子坐在市中心,呼叫別的小孩子,說: ‘我們給你們吹笛子,你們卻不跳舞; 我們唱哀歌,你們也不捶胸。’ 約翰來了,不吃也不喝,人說他是鬼附的;人子來了,又吃又喝,人卻說:‘你看,這人貪食好酒,與稅吏和罪人為友。’但智慧藉著它所作的,就證實是公義的了。”
馬太福音 11:16-19 和合本修訂版 (RCUV)
「我該用甚麼來比這世代呢?這正像孩童坐在街市上向同伴呼喊: 『我們為你們吹笛,你們不跳舞; 我們唱哀歌,你們不捶胸。』 約翰 來了,既不吃也不喝,人們就說他是被鬼附的; 人子來了,也吃也喝,他們又說這人貪食好酒,是稅吏和罪人的朋友。而智慧是由它的果子來證實的。」