馬太福音 1:23-25
馬太福音 1:23-25 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「必有童女懷孕生子; 人要稱他的名為 以馬內利 。」 ( 以馬內利 翻出來就是「 神與我們同在」。) 約瑟 醒來,就遵照主的使者的吩咐把妻子娶過來; 但是沒有和她同房,直到她生了兒子,就給他起名叫耶穌。
馬太福音 1:23-25 新譯本 (CNV)
“必有童女懷孕生子, 他的名要叫以馬內利。” 以馬內利就是“ 神與我們同在”的意思。約瑟睡醒了,就照著主的使者所吩咐的,把妻子迎娶過來;只是在孩子出生以前,並沒有與她同房。約瑟給孩子起名叫耶穌。
馬太福音 1:23-25 和合本修訂版 (RCUV)
「必有童女懷孕生子; 人要稱他的名為 以馬內利 。」 ( 以馬內利 翻出來就是「上帝與我們同在」。) 約瑟 醒來,就遵照主的使者的吩咐把妻子娶過來; 但是沒有和她同房,直到她生了兒子,就給他起名叫耶穌。