路加福音 9:57-62
路加福音 9:57-62 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們在路上走的時候,有一個人對耶穌說:「你無論往哪裏去,我都要跟從你。」 耶穌對他說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」 他又對另一個人說:「來跟從我!」那人說:「主啊,容許我先回去埋葬我的父親。」 耶穌對他說:「讓死人埋葬他們的死人,你只管去傳講 神的國。」 又有一人說:「主啊,我要跟從你,但容許我先去辭別我家裏的人。」 耶穌對他說:「手扶着犁向後看的人,不配進 神的國。」
路加福音 9:57-62 新譯本 (CNV)
他們走路的時候,有一個人對他說:“你無論往哪裡去,我都要跟從你!”耶穌說:“狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有棲身的地方。”他對另一個人說:“你跟從我吧!”那人說:“主啊,請准我先回去安葬我的父親吧。”耶穌說:“讓死人去埋葬他們的死人,你應該去傳揚 神的國。”又有一個人說:“主,我要跟從你,但容我先回去,向家人道別。”耶穌說:“手扶著犁向後看的,不適合進 神的國。”
路加福音 9:57-62 和合本修訂版 (RCUV)
他們在路上走的時候,有一個人對耶穌說:「你無論往哪裏去,我都要跟從你。」 耶穌對他說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」 他又對另一個人說:「來跟從我!」那人說:「主啊,容許我先回去埋葬我的父親。」 耶穌對他說:「讓死人埋葬他們的死人,你只管去傳講上帝的國。」 又有一人說:「主啊,我要跟從你,但容許我先去辭別我家裏的人。」 耶穌對他說:「手扶著犁向後看的人,不配進上帝的國。」