路加福音 9:37-45
路加福音 9:37-45 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
第二天,他們下了山,有一大羣人來迎見耶穌。 其中有一人喊着說:「老師!求你看看我的兒子,因為他是我的獨子。 他被靈拿住就突然喊叫,那靈又使他抽風,口吐白沫,並且重重地傷害他,不輕易放過他。 我求過你的門徒把那靈趕出去,他們卻不能。」 耶穌回答:「唉!這又不信又悖謬的世代啊,我和你們在一起,忍耐你們,要到幾時呢?把你的兒子帶到這裏來!」 他正來的時候,那鬼把他摔倒,使他重重地抽風。耶穌斥責那污靈,把孩子治好了,交給他父親。 眾人都詫異 神的大能。 眾人正驚訝於耶穌所做的一切事的時候,耶穌對門徒說: 「你們要把這些話聽進去,因為人子將要被交在人手裏。」 門徒卻不明白這話,其中的意思對他們隱藏着,使他們不能明白,他們也不敢問這話的意思。
路加福音 9:37-45 新譯本 (CNV)
第二天,他們下了山,有一大群人迎面而來。在人群中有一個人喊叫說:“老師,求你憐憫我的兒子,因為他是我的獨生子。你看,污靈一抓住他,他就忽然喊叫,並且抽瘋,口吐白沫;污靈又折磨糟踐他,不肯放過他。我求過你的門徒,把他趕出去,他們卻辦不到。”耶穌說:“唉!這不信又乖謬的世代啊!我跟你們在一起,忍受你們,要到幾時呢?把你兒子帶到這裡來吧!”那孩子正走過來的時候,污鬼把他摔倒,使他重重地抽瘋。耶穌斥責那污靈,把孩子醫好,交給他父親。眾人都驚奇 神的大能。 眾人還在希奇耶穌所作的這一切時,他對門徒說:“你們要把這些話存在心裡:人子將要被交在人的手裡。”門徒不明白這話,因為這話的意思是隱藏的,不讓他們明白,他們也不敢問。
路加福音 9:37-45 和合本修訂版 (RCUV)
第二天,他們下了山,有一大群人來迎見耶穌。 其中有一人喊著說:「老師!求你看看我的兒子,因為他是我的獨子。 他被靈拿住就突然喊叫,那靈又使他抽風,口吐白沫,並且重重地傷害他,不輕易放過他。 我求過你的門徒把那靈趕出去,他們卻不能。」 耶穌回答:「唉!這又不信又悖謬的世代啊,我和你們在一起,忍耐你們,要到幾時呢?把你的兒子帶到這裏來!」 他正來的時候,那鬼把他摔倒,使他重重地抽風。耶穌斥責那污靈,把孩子治好了,交給他父親。 眾人都詫異上帝的大能。 眾人正驚訝於耶穌所做的一切事的時候,耶穌對門徒說: 「你們要把這些話聽進去,因為人子將要被交在人手裏。」 門徒卻不明白這話,其中的意思對他們隱藏著,使他們不能明白,他們也不敢問這話的意思。
路加福音 9:37-45 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
第二天,他們下了山,就有許多人迎見耶穌。 其中有一人喊叫說:「夫子!求你看顧我的兒子,因為他是我的獨生子。 他被鬼抓住就忽然喊叫;鬼又叫他抽瘋,口中流沫,並且重重地傷害他,難以離開他。 我求過你的門徒,把鬼趕出去,他們卻是不能。」 耶穌說:「噯!這又不信又悖謬的世代啊,我在你們這裏,忍耐你們要到幾時呢?將你的兒子帶到這裏來吧!」 正來的時候,鬼把他摔倒,叫他重重地抽瘋。耶穌就斥責那污鬼,把孩子治好了,交給他父親。 眾人都詫異神的大能 。 耶穌所做的一切事,眾人正希奇的時候,耶穌對門徒說: 「你們要把這些話存在耳中,因為人子將要被交在人手裏。」 他們不明白這話,意思乃是隱藏的,叫他們不能明白,他們也不敢問這話的意思。
路加福音 9:37-45 當代譯本 (CCB)
次日,他們來到山下,有一大群人迎接耶穌。 人群中有一個人高聲喊叫:「老師,求求你看看我的兒子吧!他是我的獨生子, 鬼控制著他,他常常突然狂喊亂叫、抽搐、口吐白沫,倍受折磨,無休無止。 我求你的門徒把鬼趕出去,但他們卻無能為力。」 耶穌回答說:「唉!這又不信又敗壞的世代啊!我要跟你們在一起容忍你們多久呢?把你的兒子帶來吧。」 那孩子走過來時,鬼又把他摔倒,使他抽搐,耶穌就斥責污鬼,把那孩子治好了,交給他父親。 眾人看見了上帝的大能,都很驚奇。 他們正為耶穌的一切作為驚訝不已時,耶穌對門徒說: 「你們要牢記人子所說的話,因為祂將被交在人手中。」 門徒卻不明白這句話的意思,因為這番話的含意對他們是隱藏的,他們聽不懂,又不敢問祂。