路加福音 7:24-28
路加福音 7:24-28 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
約翰 所差來的人既走了,耶穌就對眾人講論 約翰 說:「你們從前出去到曠野,是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦嗎? 你們出去,到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿華麗衣服、宴樂度日的人是在王宮裏。 你們出去,究竟是要看甚麼?要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。 經上記着說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。 我告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個大過 約翰 的;然而神國裏最小的比他還大。」
路加福音 7:24-28 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
約翰 所差來的人一走,耶穌就對眾人談到 約翰 ,說:「你們從前到曠野去,是要看甚麼呢?被吹動的蘆葦嗎? 你們出去到底是要看甚麼?穿細軟衣服的人嗎?看哪,那穿華麗衣服、宴樂度日的人是在王宮裏。 你們出去究竟是要看甚麼?是先知嗎?是的,我告訴你們,他比先知大多了。 這個人就是經上所說的: 『看哪,我要差遣我的使者在你面前, 他要在你前面為你預備道路。』 我告訴你們,凡女子所生的,沒有比 約翰 大的;但在 神國裏,最小的比他還大。」
路加福音 7:24-28 新譯本 (CNV)
約翰差來的人走了以後,耶穌對群眾講起約翰來,說:“你們到曠野去,是要看甚麼?被風吹動的蘆葦嗎?你們出去到底要看甚麼?身穿華麗衣服的人嗎?這些衣服華麗,生活奢侈的人,是在王宮裡的。那麼,你們出去要看甚麼?先知嗎?我告訴你們,是的。他比先知重要得多了。聖經所記: ‘看哪,我差遣我的使者在你面前, 他必在你前頭預備你的道路’, 這句話是指著他說的。我告訴你們,婦人所生的,沒有一個比約翰更大,然而在 神的國裡最小的比他還大。”